Vầng trăng ai sẻ làm đôi, Nửa in Mỹ Quốc, nửa soi Bris bane- Nov 13, 2021

Vầng trăng ai sẻ làm đôi

Nửa in Mỹ Quốc, nửa soi Brisbane!

Tuần qua nhiều vui buồn lẫn lộn và có cả những cái cười ra nước mắt.

Cái cười-nước mắt đầu tiên là clip ông TT của Hiệp Chủng Quốc HK đã xả một hơi dài ròn rã khi gặp gỡ hoàng gia Anh! Trước đây, ông cũng từng vài lần "thả bom". Tôi thắc mắc, tại sao bà vợ ông không biết hỏi Bác Sĩ để lấy thuốc cho chồng uống trước khi dự những buổi họp quan trọng? Fans của Dân Chủ thổ tả thì sẽ binh vực cho đó là chuyện bình thường của cơ thể! Thì đúng nhưng người khác đâu có xả bậy bạ như thế. Hãy xem đài Mỹ bình luận và chỉ vài phút đầu, bạn có thể nghe được "tiếng thở dài rất rõ" từ bụng ngài TT Lừa. Thương hại cho Biden đã bị Ó đen sử dụng như một con rối. Biden phải tuân lịnh Ó đen mà quỳ gối mọi lúc, mọi nơi. Biden nhiều bịnh mà không được dưỡng già, phải ra làm bung xung để rồi Hiệp Chủng Quốc HK có một vị Tổng Thống "qua cầu gió bay" ( tôi ám chỉ vụ ông TT Lừa lên cầu thang phi cơ và vấp té mấy lần), một vị TT không trả lời được báo chí mà Tòa Bạch Ốc phải chọn trước câu hỏi. Thật là nhục nhã mà đám media Việt thổ tả như Mai Loan, Hoàng Bách, Việt Linh,Lưu Lệ Ngọc, Đỗ Dzũng, Nguyễn Hoàng Duyên, dường như bị "mù" rồi.

https://www.facebook.com/IngrahamRadio/videos/869810600319541

Cái cười ra nước mắt thứ hai là người quân nhân của quốc gia VNCH mà "hãnh diện" đi dự "Ngày Giỗ Lính" do chính phủ Pháp tổ chức để tưởng nhớ những người lính tử trận trong Đệ Nhất Thế Chiến. Ơ hay, họ tưởng nhớ lính của họ, tức đế quốc Pháp vào thời ấy và cũng là Mẫu Quốc đối với khối Liên Hiệp Pháp. Cho dù lính của họ có cả người gốc Việt thì cũng không nên dự. Những người Việt ấy có thể tình nguyện đi lính "Lê Dương", cũng có thể vì nghèo mà bị bắt buộc. Tôi mắng cho một câu đích đáng. Đã nói, HLC không bao giờ chửi tục, nói dơ nhưng HLC luôn "mắng văn hoa". Copy lại đây " Tuy nhiên, nếu tôi ở Pháp, tôi sẽ viết thư cho Ban Tổ Chức như sau " Cảm ơn lời mời của Ban Tổ Chức nhưng chúng tôi xin mạn phép nhắc lại; nước Pháp đã xâm chiếm và đô hộ nước tôi trong 100 năm. Bao anh hùng của dân tộc chúng tôi đã đổ máu để LẤY LẠI ĐỘC LẬP CHO NƯỚC NHÀ. Những người lính gốc Việt đã bỏ mình trong hàng ngũ quân đội Pháp có thể là tình nguyện và cũng có thể là nghèo, phải đi lính, bị ép buộc. Chúng tôi có thể thương cảm cho thành phần sau nhưng chúng tôi không thể cùng hàng ngũ với thành phần cộng tác với nước Pháp, thuở Pháp còn là một “đế quốc”. Khi tham dự, vô hình chung, chúng tôi đã làm tủi vong linh của Tiếng Bom Sa Điện Phạm Hồng Thái, với chiến khu Hoàng Hoa Thám, với anh thư Cô Giang, Cô Bắc… Cho nên xin Ban Tổ Chức thông cảm. Tương lai: xin không mời những cựu quân nhân VNCH nữa"

Vài người gửi mail đồng tình. Thì có điên mới nghĩ là đi dự không sao vì họ là đi lính chống Đức dùm cho Pháp. Lý luận gì mà "ngu" vậy! Sao không nhớ đến Pháp thời ấy đã xâm lăng rồi cai trị VN suốt 100 năm? Sao không nhớ đến biết bao anh hùng kháng Pháp đã bỏ mình vì hai chữ "độc lập" cho VN? Dường như vài ông khoa bảng của giới Y khoa "rất thích dốt lịch sử" thì phải. Họ hãnh diện là "dân trường Tây", họ hãnh diện là du học Pháp. Với mấy ông này, nếu tôi là diêm vương thì tôi sẽ cho họ xuống tầng địa ngục thứ 10. Tôi cũng sẽ ưu ái cho họ kiếp sau được làm lính "Lê Dương" chiến đấu cho Mẫu Quốc Pháp. Thật là phát chán. Học y khoa, là bác sĩ mà còn suy nghĩ như thế đấy thì bảo sao bọn dốt như xướng ngôn viên của SBTN thổ tả đã chạy giòng chữ sau "Tri ơn chiến sĩ VNCH trong ngày Giỗ Lính tại Pháp"? Lính VNCH nào bỏ mình nơi đất khách quê người ? Ơ hay quốc gia VNCH được thành lập chính thức sau khi được độc lập và đã không tồn tại nữa từ 30/4/1975. Vậy ở đâu ra hả SBTN, hả mấy vị cựu quân nhân VNCH ở Pháp? Suy nghĩ, nói năng, hành động như thế thì bảo sao chúng tôi không cười ra nước mắt?

Chuyện vui vui là nhiều người thích xem chuyện cũ trước 75. Khi xưa tôi hay cắt bài báo giữ làm kỷ niệm và cũng may mắn là trong "cơn điên đốt sách báo đồi trụy của VC" sau 75, tôi không đốt, vẫn giữ và còn mang theo khi đi Mỹ. Trước khi đi, tôi đã thuê người đánh máy lại những bài báo đó. Vì thế bây giờ tôi có thể đăng lại cho bạn trẻ xem. Tất nhiên người cùng thời tôi thì thú vị vì họ gặp lại những hình ảnh, câu nói của một thời họ sống và tất nhiên đó là một thời để nhớ.

Chuyện vui vui nữa là rất nhiều người (có cả trong nước nhé) rất yêu mến và ngưỡng mộ KHG Dương Nguyệt Ánh. Lác đác vài người, có thể là những người trung thành với đảng và cũng có thể là dư luận viên vc có nhiệm vụ "tẩy rửa" các bài viết có thể gây độc cho chế độ. Vài kẻ này chỉ trích là cô DNA chế bom giết người, là không làm gì cho VN mà còn có những tuyên bố chống nhà nước.

Tôi bèn mắng cho. Mắng là sao mấy người ngu vậy. Mấy người đứng ở lập trường mấy người là VC thì đương nhiên phải khác với chúng tôi đứng ở lập trường quốc gia. Copy lại câu tôi mắng mà trong đó câu nặng là (không lẽ là người từ Trường Sơn về thành phố năm 75 nên không biết phép lịch sự quốc tế!):

TRÍCH COMMENT CỦA HLC Ở FACEBOOK TRẢ LỜI CHO DƯ LUẬN VIÊN VC

Xin thưa:
1) Dương Nguyệt Ánh đến Mỹ năm 16t. Ngôn ngữ Việt đã vững. Giòng giõi Dương Khuê, Dương Lâm nên văn học khá. Thích Văn Học Nghệ Thuật và có lẽ luôn trau dồi tiếng Việt
2) Vì tình yêu dân tộc, cô Ánh đã dấn thân hoạt đông sớm. Vì thế, cô và ông xã rành về tình hình VNCS. Vì thế các Tổ Chức Cộng Đồng khắp nơi thường mời cô đến nói chuyện. Cô có lợi điểm: Anh-Việt lưu loát như nhau.
3) Vì hai vợ chồng hạp nhau ở lập trường quốc gia , lý tưởng dân tộc nên tuy 5 con mà cô và ông xã vẫn chu toàn gia đình, tham gia xã hội , cộng đồng
4) Tuy thế, đây là GROUP VĂN CHƯƠNG, topic của tôi là nói về một Dương Nguyệt Ánh thích văn học: thì chúng ta KHÔNG NÊN ĐI QUÁ XA HƠN NỮA.

Lý do: một số vị- ở VNCS- yêu mến chế độ CỘNG SẢN VIỆT NAM và đã có những lời lẽ khó nghe dành cho công dân Mỹ Dương Nguyệt Ánh ( được huy chương Mỹ vì những đóng góp cho quốc gia Mỹ) và người Mỹ gốc Việt quốc gia Dương Nguyệt Ánh ( được cộng đồng người Việt quốc gia KHÔNG CS yêu mến!). Tại group này, người Việt quốc gia KHÔNG ĐỤNG CHẠM đến người Việt CS thì theo phép lịch sự quốc tế, người Việt CS trong nước hay ngoài ngước cũng KHÔNG NÊN ĐỤNG CHẠM đến lý tưởng của chúng tôi. Đừng để người Việt hải ngoại đánh giá " người trong nước từ rừng Trường Sơn ra năm 1975 nên không biết phép lịch sự"! Tôi quen nhiều em/cháu ở Sài Gòn RẤT CÓ GIÁO DỤC- RẤT VĂN MINH -LỊCH SỰ!
5) MUỐN TRANH LUẬN VỀ CHÍNH TRỊ: THAM GIA Ở GROUP KHÁC. Thế thôi.

Chả hiểu dư luận viên ít học có hiểu được kiểu "mắng cao cấp" của tôi không nhỉ? Tôi không chửi tục, nói dơ. Tôi mắng văn hoa, mắng cao cấp mà "rất đau". Dân Bắc Kỳ 54 mà lại! Phải, tôi thách dư luận viên vc phản bác được lý luận trên. Ơ hay, CÔNG DÂN MỸ DƯƠNG NGUYỆT ÁNH thì…, NGƯỜI VIỆT QG KHÔNG CS DƯƠNG NGUYỆT ÁNH thì…! Cô Dương Nguyệt Ánh đâu phải là made in VNCS đâu mà "tụi bây" ghi comment đòi cô ấy đóng góp cho xã hội VNCS! Nói gì mà "ngu" vậy. Ăn gì mà "ngu" thế. Phải không!

Thôi cuối tuần nói chuyện vui. Coi như "happy ending" cho tạp ghi. Brisbane đang cuối xuân và hoa lá vẫn tưng bừng nhưng tuần qua mưa và bão rớt. Gió thì năm nào cũng lồng lộng nên hoa bị tơi tả. Cái số của tôi không ưa mưa, chẳng ưa nắng, ghét cả gió mà toàn ở Rừng Gió! Nào là Rừng Gió Virginia đến Rừng gió Santa Anna và bây giờ Rừng Gió Brisbane. Hôm qua gió làm cây anh đào hai màu của tôi té cái đùng. Trồng chậu khá lớn mà bị vậy đó. Có thể do anh đào cao quá và đang trĩu trịt quả chăng? Cây Ngọc Lan đang ra nhiều nụ và tôi phải "bồng em" vào nhà để trốn gió. Hoa petunia thì tả tơi còn đâu hàng hoa tím bên hàng dậu trắng.

Bên hông nhà, tôi đã set up một khu mini rose garde nhưng gió lộng quá lại phải di tản. Cuối cùng sau khi suy nghĩ tôi mua hai lattices để chắn bớt gió. Nhìn lattice tôi nảy ra tư tưởng "treo một ánh trăng vàng" ở đó. Tôi nhớ đến hai câu thơ hay tuyệt " Vầng trăng ai sẻ làm đôi, Nửa in gối chiếc nửa soi dậm trường". Tôi đã "nhại" ra thế này:

Vầng trăng ai sẻ làm đôi

Nửa in Mỹ Quốc, nửa soi Brisbane!

Tôi nhờ cô em dịch vì tôi sẽ viết một bài Anh văn. Cổ viết " chỉ có thể dịch như vầy thôi vì khó dịch lắm: It is said the moon is divided in two halves. One is leaning over to the USA, and the other half to Brisbane. At least, that’s how I believe so".

Tôi bật cười. Chà, bây giờ nhờ các cao thủ khác dịch hộ xem nào. Dịch xong phải hỏi Mỹ con, Mỹ già nào đó xem họ có hiểu nghĩa không đã nhé!

Tôi dịch như vầy chắc là "zịch zật" quá (!)

Who split the moon in two halves

Half on my lover’s bed in America

Half mast on my bed in Brisbane

Both of us stay up all night

Đây, nơi dự định treo anh trăng vàng. Hơi tối vì ánh sáng không tới.

Góc hoa mới làm. Tôi sẽ đặt thêm Tượng Phật Bà ở đây

Còn đây là lưới hoa màu tím ở sân trước với 3 lá cờ tượng trưng cho 3 quốc tịch của tôi. Cờ vàng do ông Cựu Chủ Tịch Tổng Hội Cựu Quân Nhân Úc Châu, Huỳnh Bá Phụng, thân hành đến tận nhà tặng cho HLC đó!

Cờ Hoa Kỳ và cờ vàng do cậu em rất đáng yêu, Trí Nguyễn, ở Mỹ gửi quà cho "chị Hai". Em Trí gửi một lô cờ vàng và Mỹ trong đó có hai lá thật to và đặc biệt lá cờ Mỹ rất đẹp vì là thêu. Tôi nhắn em "Chắc phải đợi chị Hai trúng vé số, mua nhà ở Mỹ thì mới treo được lá cờ to đùng này em ạ. Hiện giờ chị Hai chỉ có thể treo ba lá cờ xinh xinh như thế này mà thôi".

Cuối cùng ngọc lan yêu dấu với lá xanh nõn và rất nhiều nụ hứa hẹn một ngày xuân thơm ngát:

Chả hiểu HLC chăm ra sao mà cây thì còn lùn nhưng lá thì to, xanh nõn nà. Mua cây hồi tháng bẩy, còn baby. Nay nàng đã lớn ba tháng, nàng chuẩn bị khai hoa mà nàng cao chỉ có một mét. Bề ngang cành lá chắc hơn một mét. Chả có cây nào giống cây của HLC cả!

Hoàng Lan Chi

11/221

This entry was posted in Tạp Ghi. Bookmark the permalink.