Hoàng Lan Chi
Kỷ Niệm với Nguyễn Văn Đông
Kỳ 1: Mấy Dặm Sơn Khê
-1960: Trần văn Trạch và Lệ Thanh là hai nghệ sĩ đầu tiên thâu thanh ra đĩa 45 tours của hãng Tân Thanh.
– Năm 1961, tác giả và ca sĩ Thái Thanh cùng Nghiêm Phú Phi, trình bày lần đầu tiên trong Đại nhạc hội Trăm Hoa Miền Nam.
Nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông là một trong hai nhạc sĩ tôi yêu mến. Một nhạc sĩ thì là vì nhạc phẩm tình ca quê hương và cả tình ca đôi lứa của ông. Còn Nguyễn Văn Đông là vì nhạc phẩm về lính. Cả hai đều đã giã từ cuộc chơi. Hôm nay Việt Nam giã biệt ông. Ông được đưa hỏa táng va sau đó rải biển cả.
Trong cuộc đời của hai người nhạc sĩ này, có lẽ Hoàng Lan Chi có một vị trí rất đặc biệt. Cả hai nhạc sĩ tài danh này không hiếm phụ nữ đẹp đi qua cuộc đời họ nhưng có lẽ hầu hết là học trò thơ ngây, hoặc ca sĩ, hoặc nghệ sĩ. Dường như Hoàng Lan Chi là người phụ nữ mà hai ông biết rất muộn và thuộc một lãnh vực khác hẳn các phụ nữ kia: lãnh vực giáo dục, “gõ đầu trẻ” (trẻ là sinh viên) nghĩa là một hình ảnh nghiêm khắc, nề nếp, khác hẳn các nghệ sĩ. Có lẽ vậy mà cả hai nhạc sĩ khi viết mail cho HLC đều có những tôn trọng đặc biệt.
Phạm Duy sáng tác nhạc rất đa dạng nhưng tựu trung vẫn là giòng nhạc cao cấp. Nguyễn Văn Đông cũng đa dạng nhưng có những khuynh hướng trái hẳn nhau: tân và cổ nhạc; nhạc cao cấp và bolero. Vì lẽ đó Nguyễn Văn Đông phải sử dụng nhiều bút hiệu khác nhau tùy mục đích. Tôi mỉm cười khi nhớ về mình. Thì cá nhân tôi cũng phải dùng nhiều bút hiệu: Văn Học Nghệ Thuật, thời sự, tranh luận ngắn…Nguyễn Văn Đông từng giãi bày về vụ phải dùng nhiều bút hiệu như sau “ . Trước năm 1975, anh Đông có lấy một lô bút danh như Vì Dân, Đông Phương Tử, Phượng Linh, Phương Hà, Hoàng Long Nguyên, khai hết ra đây cho cô biết luôn. Lý do chuyện này buồn lắm, quân đội thì cấm đoán, giới văn nghệ thì không ưa, nên anh Đông phải phân tán ra nhiều tên, không tập trung vào một cái tên NVĐ. Anh Đông không ở trong Tổng Cục Tâm Lý Chiến, hoạt động đơn độc nên thiếu sự chính danh để được bảo vệ và vây cánh tung hê. Có lần TT Thiệu quở mắng, phán có nhiều thơ tố cáo lợi dụng văn nghệ ăn chơi trác táng làm hại uy tín quân đội. Khi ông Tổng Tư Lệnh Quân Đội phán quyết như vậy thì coi như đường binh nghiệp tàn rồi. Sau năm 1975 ở lại trong nước, tác phẩm cũng không được hoan nghênh, ca sĩ nào lỡ hát thì bị kiểm điểm phạt. Lại phải xoay trở có thêm bút danh nữa viết về Saigòn và linh tinh có gởi cho cô nghe. Nhớ lại Du Tử Lê viết, NVĐ đứng chông chênh giữa hai đầu tả và hữu….nhận xét thật thâm thuý. Ngưng trích)
Tôi có nhiều kỷ niệm với Nguyễn Văn Đông hơn Phạm Duy. Đơn giản là khi tôi ra hải ngoại thì chỉ năm sau là PD về VN và tình bạn giữa PD-tôi đứt từ đó. Nguyễn Văn Đông thì không vậy. Từ khi quen cho đến khi anh ra đi, tôi chưa gặp bao giờ và Nguyễn Văn Đông vẫn ở VN.
Tôi quen Nguyễn Văn Đông cũng như khi tôi quen các người khác vì tôi định phỏng vấn họ cho chương trình âm nhạc của mình. Tôi đã từng “quen” như vậy với Tùng Giang, Nam Lộc, Trường Sa, Vũ Đức Nghiêm và một số nhạc sĩ trẻ hay không trẻ nhưng mới sáng tác sau 1975…Tuy vậy, với Nguyễn Văn Đông thì sau đó hình thành một tình bạn đặc biệt. Lý do: Nguyễn Văn Đông là một trong hai nhạc sĩ lớn mà tôi yêu mến nhạc phẩm nhất. Nguyễn Văn Đông đọc bài tôi viết và theo dõi con đường nghệ thuật của tôi.
TÂM TÌNH VỀ “MẤY DẶM SƠN KHÊ” ( MỘT TRONG HAI BÀI BỊ BỘ THÔNG TIN CẤM)
MDSK là một trong vài nhạc phẩm hay nhất của Nguyễn Văn Đông. Một nhạc phẩm lính với bi chen lẫn hùng. Không thề phanh thây uống máu quân thù và cũng chẳng ướt át nỉ non kiểu Trần Thiện Thanh. Nó đặc biệt hùng vĩ ( non nước ơi hồn thiêng của núi sông), nó đặc biệt hào hùng (dấn thân vào gió bụi, nghìn sau nối nghìn xưa). Thế nhưng vì vài câu mà MDSB đã từng bị Bộ Thông Tín cấm.
Nguyễn Văn Đông tâm tình như sau khi nhà báo Phạm Kim, vào 2014, nhờ tôi làm trung gian, hỏi xin phép Nguyễn Văn Đông để thực hiện và phổ biến ở Amazon. Trước đó, Nguyễn Văn Đông đã nói cho tôi nghe rồi nhưng khi P-Kim hỏi, anh gõ lại tận tình:
From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Tue, Jan 28, 2014 9:20 am
Subject: Re: Xin anh Đông cho lời dẫn giải để có bài viết về :MẤY DẶM SƠN KHÊ –
Chào anh Phạm Kim,
Cám ơn anh quan tâm bản Mấy Dặm Sơn Khê. Theo yêu cầu của anh, tôi ghi lại một số tài liệu sau đây:
1/ Trần văn Trạch và Lệ Thanh là hai nghệ sĩ đầu tiên thâu thanh ra đĩa 45 tours của hãng Tân Thanh vào năm 1960. Trần văn Trạch sử dụng chất giọng đặc Nam bộ, pha luyến láy làn điệu “Bình Bán” cổ phương Nam, nghe rất duyên dáng (Đính kèm MP3 – Trần văn Trạch và Lệ Thanh). Năm 1961, tác giả và ca sĩ Thái Thanh cùng Nghiêm Phú Phi, trình bày lần đầu tiên trong Đại nhạc hội Trăm Hoa Miền Nam, một tổ chức văn nghệ quy mô vào thời đó do bà cố vấn Ngô Đình Nhu chủ toạ, diễn ra suốt 10 đêm tại rạp hát Hưng Đạo, Thủ đô Saigòn. Tôi nhớ khi ấy tác giả cùng Thái Thanh song ca thì nhạc sĩ Lê Thương đánh nhịp Ban nhạc Đại hoà tấu, còn nhạc trưởng Nghiêm Phú Phi ngồi đàn dương cầm dạo Prélude (Đính kèm MP3 – Thái Thanh). Sau đó một số nghệ sĩ như Hà Thanh, Hùng Cường, Tuyết Mai trình bày MDSK cũng rất thành công. Thời gian sau, vào tháng 11/1961, Bộ Thông Tin ra thông báo cấm lưu hành và trình diển 2 bài Chiều Mưa Biên Giới và Mấy Dặm Sơn Khê trên toàn quốc.
2/ Lý do lệnh cấm Mấy Dặm Sơn Khê vì ấn phẩm đầu tiên có lời ca mà Bộ cho là không thuận lợi cho cuộc chiến. Đó là những phân câu sau đây: “ Chít lên vành tang trắng”
Xin giải thích dụng ý câu “ Chít lên lên vành tang trắng” là chít lên vành khăn tang trắng lên người goá phụ có chồng là tử sĩ, không nhằm gợi ý trừu tượng hay ẩn dụ về “Sương trắng phủ ngang mấy dặm sơn khê” như anh đặt câu hỏi. Thời gian sau, tôi có chỉnh sửa, đặt lại lời 2 theo yêu cầu của Nhà Xuất Bản như sau: “Khoác lên vòng hoa trắng”.(Ý nói đoàn binh khoác vòng hoa chiến thắng thay vì chít khăn tang trắng lên người goá phụ tử sĩ).
3/ Bản Music sheet MDSK lần này được chụp hình lại và Scan bằng máy thật tốt nên có chất lượng trội hơn bản trước gởi anh (Đính kèm music sheet MDSK).
4/ Trong binh nghiệp, tác giả MDSK phần lớn thời gian phục vụ ở các đơn vị tác chiến, xuyên dọc qua các vùng chiến thuật, có cả vùng thượng du rừng núi Bắc Việt năm 1954, đi gần hết chiều dài cuộc chiến. Vì vậy, Mấy Dặm Sơn Khê có thể là phản ánh vùng núi rừng cao nguyên miền Trung hay Thất Sơn miền tây Nam Bộ mà tác giả đã từng sống và chiến đấu ở các nơi đó. Mong anh hài lòng với giải đáp này. Đính kèm 6 files.
Trước đó thì Nguyễn Văn Đông viết cho tôi như sau:
Nhân đây kể cô nghe vài tình tiết về bài Mấy Dặm Sơn Khê. Trần văn Trạch và Lệ Thanh là người đầu tiên thu âm bài này năm 1960, ghi ra diã 45 tours. Năm 1961, Bộ Thông Tin ra lệnh cấm 2 bài CMBG và MDSK, khi ấy hầu hết các báo Saigòn đăng tin ở trang nhất, gây dư luận sôi nổi. Quân đội phạt tác giả 15 ngày trọng cấm, loại ra ngoài danh sách thăng cấp trong 2 năm. Lý do tác giả là quân nhân không tuân thủ lệnh trình duyệt qua hệ thống quân đội. Dù trước đó, bà Ngô Đình Nhu đại diện Tổng Thống VNCH trao giải thưỏng âm nhạc cho đương sự do tổ chức thành công “Đại Hội Thi Đua Văn Nghệ Toàn Quốc” vào năm 1959 tại Saigòn. Thời gian sau khi dư luận lắng xuống, anh Đông có sửa lời ca bài MDSK, tài liệu có đính kèm theo đây. Bài MDSK có nhiều ca sĩ trình bày nhưng anh Đông chỉ ưng ý Hà Thanh, Thái Thanh, Hùng Cường, Trần văn Trạch và Lệ Thanh. Sau năm 1975, anh bị tịch thu tài sản, mất hết kho tài liệu âm nhạc trong chiến dịch bài trừ văn hoá đồi truỵ. Thời gian gần đây có thân hữu gởi cho anh Đông cái file Mp3- MDSK do Trần văn Trạch và Lệ Thanh ca mà từ lâu biệt tích trong nhân gian và trên mạng. Giọng ca Trần văn Trạch trong MDSK thật duyên dáng, khi áp dụng làn điệu miền Nam qua luyến lái hơi “Bình Bán” cổ xưa vào bài này với Ban đại hoà tấu do Nghiêm Phú Phi điều khiển. Anh Đông gởi cô nghe cái hay lạ Trần văn Trạch, khác biệt với các ca sĩ khác. Còn các bài do Hà Thanh, Thái Thanh, Hùng Cường thì có đầy rẩy trên mạng rồi. Vài hàng thăm cô và chúc cô dồi dào sức khoẻ, học giỏi toàn thời gian.
Trần văn Trạch và Lệ Thanh hát:
http://nhacdanca.net/may-dam-son-khe.html
Hùng Cường hát: (trước 75)
https://www.youtube.com/watch?v=n5ax7l5Feok
Hà Thanh hát:
Thái Thanh hát:
https://youtu.be/ZaIzMBf_UuM
Sau đó Phạm Kim đưa mp3, Xuân Thanh hát, hỏi ý kiến. Tôi chuyển vài người và anh Đông ở bcc. Tôi góp ý. (Tóm lại ca sĩ cần để tự nhiên hơn, thủ thỉ hơn, không điệu quá, không rung quá. Vài chỗ ca sĩ chịu khó luyến láy: khá.). Ý kiến của ca sĩ Phượng Vũ: (Hòa âm và mix vocal hơi bị DRY nên làm bài nhạc bớt hay)
Anh Đông là người rất khéo léo. Không bao giờ muốn làm ai buồn lòng. Chính vì thế tôi cũng bị mắc hỡm anh vài lần. Nói vậy có nghĩa là …Đông đóng kịch rất giỏi (cười). Ai đời ban đầu Đông viết vầy cho tôi: “nhận quà của cô rồi. Chị Thu không cho ăn, bảo để ngắm đã”. “Con bé tồ” là tôi tưởng thật. Sau đó thì Nguyễn Văn Đông viết vầy ở thư khác “Sáng nay về nhà thấy Email của cô và Đỗ Văn Phúc, phát hoảng vì sắp có nhiều quà quá. Đến 5 kilos bánh kẹo ăn biết đến chừng nào cho hết để khỏi phụ lòng nhau. Rồi lại nghỉ thương anh Tường, bạn cô phải mang nặng vì nể cô, tội nghiệp quá đi. Cô ơi là cô ơi. Đến phút này thì phải nói thật với nhau thôi. Nhà anh Đông là cửa hàng bán tạp hoá, bán đủ thứ thượng vàng hạ cám, còn dám treo bảng hiệu ghi tiếng Mỹ là Store Glocery, khách ngoại quốc thích lắm. Các bàn thờ ông Địa và bàn thờ Phật luôn đầy ấp bánh kẹo ngoại và bổn xứ. Một lần mời đồng cốt lên hỏi han, các ngài tuyên bố ngán kẹo bánh lắm rồi, đãi cho ta trái cây thôi.” Ngưng trích.
Vì khéo vậy nên khi tôi góp ý thẳng thừng cho mp3 của Kim khi mới thử thực hiện còn ông Đông thì …lăng ba vi bộ. (cười). Lúc tôi mail riêng trách ông “lăng ba” thì ông trả lời vầy “Em à, Phạm Kim ra kinh doanh nhạc, Kim không là nhạc sĩ trong nghề, hẳn là có một bộ sậu đẳng cấp làm cố vấn nghệ thuật, kỷ thuật. Điều này cho thấy Kim tự tin rao hàng ngay từ phút đầu khi giao dịch với em về bài MDSK. Rõ ràng bài PK thực hiện có nhiều điểm yếu về kỷ thuật hòa âm phối khí cùng sự non kém của ca sĩ nếu đem so sánh với các phiên bản trước đây qua nữa thế kỷ. Những nhận xét tinh tế của em không thừa nhưng anh lại không muốn gây cho Kim mất hứng thú, mất khí thế đối với chúng ta. Anh từng ở trong nghề, thích lắng nghe phản hồi về sản phẩm mới của mình, hả hê biết mấy nếu lời có cánh. Ở đây cũng chỉ là bài hát thôi dù có liệt vào loại thượng thặng đi nữa, anh cũng không muốn phê phán chi nhiều làm cho đối tác mất đi hứng khởi ban đầu. Bởi bất cứ lúc nào anh cũng có đủ lực thể thực hiện được ngay một phiên bản mới theo tiêu chuẩn của em, bù đấp lại. Vì vậy em đừng ngạc nhiên khi thư anh có tình ý khuyến khích, tôn trọng gởi cho P-Kim. Em chia sẻ với anh nha. Anh Đông.
Đấy, Nguyễn Văn Đông lúc nào cũng khéo léo như vậy. Sau nữa ông biết có Hoàng Lan Chi nói thẳng rồi thì Phạm Kim sẽ cho sửa lại thôi, ông nói làm chi nữa.
Phạm Kim cũng nói có một bà ở San Jose sẵn lòng làm chương trình nhỏ cho Nguyễn Văn Đông ( không phải chương trình lớn như của Thúy Nga hay Asia). Tôi thì nghĩ ở CA sẽ có Phượng Vũ vì PV đã từng thực hiện chương trình nhạc Nguyễn Văn Đông cách đây nhiều năm do PV hát. Tôi bèn e-mail dụ khị Nguyễn Văn Đông đi Mỹ vì tôi rất muốn được gặp mặt anh một lần. Vậy là anh viết vầy (tôi không sửa lỗi chính tả của Nguyễn Văn Đông): “Em à. Thấy em phát hoạ chương trình nhạc NVĐ, tổ chức show ở khắp các thành phố lớn nước Mỹ, anh nghe thích quá. Từ lâu rồi, anh cũng mong có một chuyến đi văn nghệ như vậy, vừa du lịch vừa gặp lại bạn bè. Riêng trường hợp của anh thật đặc biệt, chưa kể hết em nghe, nó không giống bất cứ hoàn cảnh nào của những người chế độ cũ đi cãi tạo vể. Anh là người duy nhất bị tách ra từ trại cải tạo, đưa về giam giử ở khám lớn Chí Hoà, giam chung với các Linh mục lảnh đạo tinh thần, Thượng toạ Viện Hoá Đạo và Bộ trưởng thông tin chiêu hồi Hồ văn Châm, gần suốt 10 năm. Lý do là có uy tín lảnh đạo, lôi cuốn quần chúng chống đối. Rồi khi mãn tù về đời thường, 28 năm qua, anh từ chối tham gia vào đời sống mới, không gia nhập Hội nhạc sĩ VN, không vào Mặt Trận Tổ Quốc, hay phong trào trí thức Phường xóm nên ngầm bị xếp vào phần tử có thái độ không thiện chí. Mấy năm trước đây, khi Thuý Nga PBN mời sang, lảnh đạo văn hoá có huấn dụ “Những gì nên làm và không được làm”. Anh thấy có nhiều bất lợi, nhiêu khê nên huỷ bỏ chuyến đi. Khi Phạm Duy về nước, anh cũng từ chối tham gia vào các sinh hoạt văn nghệ của ông ta, khiến các nhà tổ chức cũng không thích anh cho là kiêu. Các buổi lễ lớn trong nước, họ muốn anh lên truyền hình phát biểu nhà nước không phân biệt đối xữ, luôn luôn tạo điều kiện cho người chế độ cũ sống hoà nhập cộng đồng , nhưng suốt thời gian qua do anh hay đau ốm luôn nên không có dịp làm vui lòng Nhà nước.Nên họ nói gần nói xa, không có sức khoẻ lên truyền hình Nhà nước mà lên truyền hình Show văn nghệ ở ngoại quốc như Thuý Nga, Asia thì là loại người lạc lỏng. Việc Thanh Tuyền bị cấm về VN hát, cùng một số khác hát cho Asia khi trở về nước bị phạt tiền và cấm hát một thời gian dài, là hình thức cảnh báo răn đe. Anh chị em này là loại lòng tông, còn đối với loại cá mập thì có những biện pháp nặng khác hơn. Dù sao anh vẫn chưa mất đi hy vọng, tìm cho mình một giải pháp ổn thoả. Anh có thể chọn cách đi du lịch và đứng sau các tổ chức văn nghệ góp ý cho họ. Đầu năm nay, ông Tô văn Lai có nhắc lại chuyện xưa, anh có hứa dành ưu tiên cho Thuý Nga khi thiên thời địa lợi. Lòng anh đã quyết, nhất định anh phải đi gặp em ở Virginia, nối tiếp “Chuyện Bâng Khuâng” về rừng thông lá đỏ.
PS: Em à, Nếu có ai muốn tổ chức chương trình nhạc NVĐ ( không có anh), anh Phạm Kim hay bà gì đó , em thay mặt anh nhận đi. Anh sẽ cung cấp cho em phần Scenario và thuyết minh, và điều Giao Linh sang nếu cần. Anh uỷ quyền em đại diện quyền lợi cho anh, anh không quan tâm tiền bạc, nếu có em giử đó, chờ anh sang cùng đi ăn kem, nhiều thì ăn cao lầu. Anh Đông.
Đọc giòng cuối, tôi không thích. Trả lời Nguyễn Văn Đông, tôi “ép” ông như sau “…Dài dòng vậy để anh hiểu: em không làm show Nguyễn Văn Đông nào hết như anh đề nghị . Một show chỉ có giá trị khi có tác giả hiện diện. Một show như vậy sẽ được lưu trữ làm tài liệu lịch sử. Em chú trọng đến khía cạnh lịch sử, not thương mại. Giao Linh hay Thanh Tuyền, cũng bị mất cảm tình của hải ngoại. Nhưng vì anh là người lancer họ, và họ sẽ hát nhạc anh. Vậy thôi. Nếu show có anh hiện diện, Hoàng Oanh, vẫn được cảm tình hải ngoại, chắc sẵn sàng hát “Lá Thư Người Lính Chiến” của anh, rất hay. Nhiều ca sĩ khá, có lẽ cũng sẵn sàng tham gia vì họ cũng từng hát nhạc anh, và có lẽ cũng từng quý mến anh. Tình trạng anh bị kẹt, suýt chết trong lao tù cs, có lẽ sẽ khiến nhiều ca sĩ sẵn lòng đến với chương trình và chỉ tính chi phí di chuyển. Em không ưa Khánh Ly nhưng có vẻ KL ngày ấy cũng hát một số nhạc của anh, khá hay. Em sẽ đề nghị bầu show mời Khánh Ly, chỉ hát một bài, với điều kiện chị ta không được đòi cát sê quá đáng. Nghe nói bà này hay hét giá trên trời. Nếu KL hét, em đề nghị dẹp KL. Sở dĩ em đề nghị KL vì coi như KL là một trong những người được anh làm CD cho đầu tiên (dường như Sơn ca số mấy gì đó, phải không?). Nghĩa là KL, chỉ xuất hiện, với tư cách lịch sử. Rằng mấy chục năm về trước, Nguyễn Văn Đông đã tung mode CD cho từng ca sĩ và KL là một trong vài ca sĩ thời đó…
Về điều anh e ngại: Thời điểm mỗi lúc mỗi khác. 2013, làn sóng dân chủ dấy lên toàn cầu. Nhà cầm quyền trong nước đang lo sốt vó. Vì nhiều thứ. Họ, không còn khe khắt như năm xưa. Bao nhiêu nhà đấu tranh dân chủ (thật hay giả..) đang mạnh mẽ. Internet khiến nhà cầm quyền cs không độc tài 100% được như xưa. Sau nữa, con chim cất tiếng hót cuối cùng là tiếng hót hùng tráng bi thương. Em đã thấy ông Nguyễn Văn Tý chửi Vc công khai cách đây 5 năm trên Thuý Nga hay Asia gì đó và có sao đâu? Em hoàn toàn không thích và không đồng ý một show nhạc Nguyễn Văn Đông nào mà không có anh hiện diện. (Nếu như anh cho em toàn quyền sở hữu nhạc anh thì em nói vậy đó!!!!!). Sau này, người chính thức nhận tác quyền (nếu có) từ nhạc anh thì là chị Thu. Chị là người yêu anh chân tình. Chị là người nuôi anh trong tù. Chị là người cứu sống anh khi anh trở về thoi thóp. Em nghĩ, chị là người đem lại cuộc đời thứ hai cho anh. Cho nên, nếu giữ tác quyền, em chỉ dành cái tinh thần và về vật chất, chị Thu là người xứng đáng và hợp pháp. Em rất thương chị. Em yêu mến nhạc anh, tiếng hát Hà Thanh là vì em yêu nước. Do lòng yêu nước nên em dễ xúc động trước những bản nhạc hùng tráng và vẽ lên hình tượng người lính đẹp theo kiểu của em. Em không thích hình tượng người lính của vài tác giả khác. Em thích người lính “hàng hàng lớp lớp chưa về, hàng hàng nối tiếp câu thế, giành lấy quê hương” của anh. Ngày xưa, như trong tạp ghi từng viết, em yêu nhạc hay tiếng hát và không chú ý tác giả. Về già, em mới chú ý đến tác giả. Phạm Duy, Nguyễn Văn Đông là hai người em yêu mến nhất về nhạc. Một cho tình ca quê hương và một cho người lính bảo vệ quê hương. Cũng may mắn mà Phạm Duy làm quen em rồi chú cháu tâm tình…Cũng may mắn mà em phỏng vấn thu âm anh. Cũng may mắn mà em và Hà Thanh gặp nhau. Trong duyên tình văn nghệ, với một “cô bé Bắc Kỳ chín nút ngày xưa cắm cúi học” và cha mẹ là nhà giáo, thì mọi chuyện tình cảm lãng mạn vẫn chỉ là kiểu “lãng mạn con nhà giáo”. Hôm nay nghỉ học nên mới gõ dài cho anh. Cali vẫn se lạnh. Chưa vào đông”. ngưng trích.
Nghĩa là tôi ép ông phải đi Mỹ và khi viết “Sau nữa, con chim cất tiếng hót cuối cùng là tiếng hót hùng tráng bi thương” là tôi khích tướng Nguyễn Văn Đông nhưng tôi thất bại vì chị Thu đang có cửa hàng thực phẩm. Nguyễn Văn Đông không dám làm gì ảnh hưởng đến nguồn sống của gia đình.
Còn tiếp
Hoàng Lan Chi
3/2018
********************
Hoàng Lan Chi
KỶ NIỆM VỚI NGUYỄN VĂN ĐÔNG- KỲ 2
-TỪ Ns TRƯỜNG SA đến HÃNG DĨA VIỆT NAM và SÓNG NHẠC
-THÚY NGA ĐÃ MỜI NGUYỄN VĂN ĐÔNG KHI NÀO
LGT:
Trong kỳ 1 nói về nhạc phẩm Mấy Dặm Sơn Khê, chúng tôi đã gửi đến quý vị những ý kiến và cả chuyện kể của Nguyễn Văn Đông qua mails của chúng tôi với Nguyễn Văn Đông. Vào 2014, sau khi chúng tôi góp ý thì nhà báo Phạm Kim đã cho thực hiện version 2 rất hay với tiếng hát Xuân Thanh. XT là một ca sĩ Seattle có giọng hát rất mạnh và truyền cảm. Cá nhân tôi biết và yêu XT khi lần đầu được nghe XT hát “Nước Non Ngàn Dặm Ra Đi”. Kỳ 2 này xin được chia sẻ về chuyện nhạc sĩ Trường Sa với băng Sơn Ca 9 có hai bản nhạc của TS với tiếng hát Lệ Thu. Trong Câu Chuyện Văn Nghệ với Quỳnh Giao ( https://youtu.be/1U_X8UnpJ7w), cố ca sĩ QG có nói rằng những băng Sơn Ca rất có giá trị vì Nguyễn Văn Đông đã mời những nhạc sĩ thượng thặng về hòa âm như Nghiêm Phú Phi, Hoàng Trọng, Lê Văn Thiện, Văn Phụng…Chính những hòa âm và kỹ thuật của Continental và Sơn ca ĐÃ NÂNG GIÁ TRỊ NHẠC PHẨM lên rất nhiều. cũng kỳ 2 này, xin gửi các bằng chứng cho thấy Thúy Nga cũng đã cố gắng mời Nguyễn Văn Đông qua Mỹ mà không thành vì vài lý do.
Ngoài ra, sau khi Ns Nguyễn Văn Đông qua đời, trong những bài tưởng nhớ đã có vài bài như sau: 1) Kể chuyện không đúng: vd ô Chu tất Tiến đã kể là Ns Nguyễn Văn Đông lấy vợ và bị một bà ghen thuê một nhà văn lớn viết bài đăng chuyện tình của Nguyễn Văn Đông (sic), CTT là người “giúp” Nguyễn Văn Đông có chương trình nhạc ở hải ngoại nhưng phút cuối không đi (Sic!). 2) Kẻ thì: Nguyễn Văn Đông đã viết riêng nhạc phẩm cho họ (sic!) 3) Người thì kể như thật: chị Thu kể lại là chị vẫn còn khả năng sinh nở nhưng ông Đông thì không và còn dám cho ô Đông đã lấy vợ từ 1973 (sic!). Tất cả những bịa đặt, dối trá này chỉ có thể xuất phát từ những con người thiếu lòng tự trọng và không tử tế. Xin vong hồn nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông tha thứ cho họ.
Hoàng Lan Chi
3/2018
**********************************************
TỪ NS TRƯỜNG SA
Tôi có anh bạn, Vũ Thất, Thiếu Tá Hạm Trưởng, giới thiệu nhạc sĩ Trường Sa với tôi. Thật tình tôi cũng dở là không nhớ Trường Sa nhưng khi Vũ Thất nhắc “Rồi mai tôi đưa em” thì lại nhớ. Tôi bèn liên lạc và phỏng vấn. Trường Sa là một nhạc sĩ tính tình dễ thương, hiền hòa. Thường diễn tiến cho một bài Trò Chuyện với Lan Chi của tôi là liên lạc, gửi câu hỏi, nhận trả lời, bổ sung câu hỏi, cuối cùng mới trình làng. Cứ mail qua lại như thế dăm lần.
Trong thời gian phỏng vấn TS, tôi có kể cho Nguyễn Văn Đông nghe. Anh Đông viết cho tôi “Anh có cho Sơn Ca làm album cho Lệ Thu”. Tuy vậy khi tôi hỏi thì nhạc sĩ TS lại nói không biết gì cả. Tôi rất ngạc nhiên vì biết Nguyễn Văn Đông không nói xạo. Tôi mail cho Nguyễn Văn Đông và sau đó ô scan bìa Sơn Ca 9 có hai bài của Trường Sa! Tất nhiên tôi chuyển cho TS xem và Trường Sa chỉ nói giản dị “ xin cám ơn muộn Ns Nguyễn Văn Đông”. Sau đó Nguyễn Văn Đông kể cho tôi nghe về dự tính của ca sĩ Lệ Thu. Nguyễn Văn Đông khen Lệ Thu có tình nghĩa. Lệ Thu biết cám ơn Sơn Ca đã đưa tên tuổi Lệ Thu lên cao. Vì thế khi Lệ Thu dự tính làm show Lệ Thu ở Sài Gòn thì sẽ có màn vinh danh Nguyễn Văn Đông nhưng ông đã từ chối vì ông luôn “ẩn mình”. (Hoàng Lan Chi ghi chú: ông thích ẩn mình với bên ngoài nhưng ông kể rất nhiều cho Hoàng Lan Chi nghe và tất nhiên có những thâm cung bí sử thì Hoàng Lan Chi không thể phổ biến được! Nhà văn Văn Quang cũng thế. Ông kể tào lao cho Hoàng Lan Chi nghe và dặn : gia đình các bà ấy đang đùm đề, em đừng đưa ra public nhé!)
Chuỗi mails:
1-From: LanChi
Sent: Tuesday, February 18, 2014 4:37 AM
Hi anh, Trường Sa nói ảnh giao cho Hãng Việt Nam và mấy hãng kia trả tiền ảnh đàng hoàng. Ảnh không hề biết hãng Sơn Ca. Ảnh nói có lẽ thời gian ông Cẩm đưa cho Sơn Ca và ảnh hoàn toàn không nhận/không biết gì hết.
2- From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Monday, February 17, 2014 7:14 PM
To: LanChi
Gởi em xem 2 files về hình bìa và list nhạc SƠN CA 9, có thâu 2 bài của Trường Sa. Thời đó chương trình Sơn Ca và Continental nổi tiếng vì chương trình nghệ thuật và kỷ thuật cao, thực hiện rất công phu. Cả nước đều biết tiếng, riêng Trường Sa thì lại không hề biết Sơn Ca là ai. Tiếc thật.
From: Nguyễn Văn Đông
Date: 2014-02-21 3:20 GMT+10:00
Subject: Re: Nhạc sĩ Nguyễn Vũ sài gòn
Em à, Anh nhớ cách đây vài năm, ca sĩ Lệ Thu đi cùng với một đạo diễn truyền hình đến gặp anh trình bày ý tưởng về một chương trình ca nhạc. Lệ Thu nói : “ Em lần đầu về nước được Trường Quốc gia âm nhạc thành phố HCM mời trình diễn tại đây trước một số khán giả chọn lọc. Em và anh đạo diễn đây có ý kiến dàn dựng màn ra mắt với sự có mặt của anh Đông. Ý tưởng như thế này, một tape recorder Akai ngày xưa để ở giửa sân khấu phát băng nhạc Sơn Ca số 9 Tiếng hát Lệ Thu, khi ấy sân khấu tối thui tắt hết đèn phông và đèn ria, chỉ còn lại mổi chiếc đèn pha từ trên cao chiếu xuống máy Akai, tạo một vùng sáng duy nhất trên sân khấu. Em từ trong hậu trường tiến ra giửa sân khấu chào khán giả và sau đó có đôi lời cám ơn nhạc sĩ NVĐ, là người thực hiện chương trình nghệ thuật Sơn Ca, đưa tên tuổi Lệ Thu đến với người yêu nhạc. Khi ấy anh Đông ngồi ở hàng ghế khán giả, chỉ cần anh đứng lên đón nhận bó hoa cũa em. Biết anh kín tiếng, anh không cần phát biểu gì hết”. Nghe Lệ Thu và ông đạo diễn trình bày như vậy, anh Đông rất xúc động trước danh dự dành cho mình nhưng từ chối xuất hiện vì những lý do riêng. Do đó ý tưởng vể màn trình diễn máy Akai với Lệ Thu và Nguyễn văn Đông không thành. Trên đời này vẫn còn có người tri âm tri kỷ nhớ nhau. Còn TS không biết gì về Sơn Ca, tiếc thật.
ĐẾN HÃNG DĨA VIỆT NAM VÀ SÓNG NHẠC
Vì chuyện nhạc Trường Sa mà TS nói chỉ biết bà Liên, hãng dĩa VN nên tôi nói Nguyễn Văn Đông giới thiệu hai người chủ của hai hãng dĩa Việt Nam và Sóng Nhạc để tôi xin phỏng vấn họ vì tôi thích nghe người cũ kể về “Saigon Muôn Năm Cũ”.
Nguyễn Văn Đông đã “chọc quê” tôi như vầy:
From: Nguyễn Văn Đông
Date: 2014-02-18 19:03 GMT+10:00
Subject: Re: truong sa
Em ơi là em ơi, Em sẽ hoàn toàn thất vọng khi có ý định đi tìm các ông bà chủ hãng đĩa của Saigòn muôn năm cũ. Bà Lê Ngọc Liên chủ hãng đĩa Việt Nam và ông Nguyễn Tất Oanh chủ hãng đĩa Sóng Nhạc đều không phải nhạc sĩ, không am hiểu nhiều về nghệ thuật nhưng thích ca nhạc, thích làm văn nghệ. Họ là những nhà triệu phú ở đất Saigòn, đời cha dư tiền lập chơi để giao du với nghệ sĩ, truyền qua cho đời con tiếp tục vậy thôi. Hầu hết nhạc sĩ thời đó rất thích cô Sáu Liên và ông Oanh vì dễ dàng tán hưu tán vượn để bán bài. Trong nghề nghiệp, cô Sáu Liên và ông Oanh coi anh Đông là đồng nghiệp tốt bụng, luôn luôn nhường nhịn sẻ chia, sẳn lòng giúp ý kiến và tìm đường lối đi riêng tránh va chạm. Ông Oanh đã qua đời cách đây vài năm, con rể ông là nhạc sĩ Hoàng Trang giúp việc cho anh Đông ở hãng Continental và Sơn Ca mà không làm cho cha vợ mình vì muốn học hỏi tay nghề. Đến nay chỉ còn cô Sáu Liên hãng Việt Nam tồn tại là nhờ có chồng cán bộ cao cấp. Cô Sáu Liên mê cải lương nên thần tượng anh Đông hết mình trong vai trò đạo diển âm nhạc và thầy tuồng. Cô hay nói vui nhịn ăn cơm đễ nghe tuồng của anh Đông. Em phỏng vấn sẽ nghe cô Sáu tán dương anh Đông tận mây xanh nhưng lại không thích thú trả lời về ca nhạc. Em cứ phỏng vấn rồi thấy chiêm nghiệm lời anh nói. Cũng như trường hợp ông Bầu Xuân sẵn sàng tuôn trào tâm sự về cô đào hát nào đó làm cho ông sạt nghiệp nhưng lại mù tịch về tuồng tích nào hay dở trong thời gian ông làm bầu gánh hát. Anh Đông.
Nguyễn Văn Đông nói đúng vì quả tình tôi có liên lạc được với ông bầu Xuân. Ông là bầu gánh Dạ Lý Hương thì phải. Ông kể về người đẹp MT thao thao bất tuyệt. Qua Nguyễn Văn Đông và cả bầu Xuân, tôi nghiệm ra rằng từ 1954 đến 1960, miên Nam rất thanh bình, phồn thịnh. Các vị triệu phú Sài Gòn thời đó làm ăn có vẻ rất thật thà chân chất. Các hãng dĩa thời đó đúng như anh Đông mô tả. Họ không nhuốm vẻ “mafia văn nghệ” như bây giờ.
THÚY NGA MỜI NGUYỄN VĂN ĐÔNG -2006
Năm 2009, tôi viết bài “Viết Cho Người Còn Ở Lại”. (http://hoanglanchi.com/?p=1001).
Tôi gửi cho Nguyễn Văn Đông xem trước. Ông xin tôi cho thêm một đoạn. Trong đó ông kể về vụ Thúy Nga đã mời Nguyễn Văn Đông vào 2006 nhưng TLS Mỹ đã không cấp visa.
Ông cũng scan các thư cho tôi:
Thư từ Thúy Nga và Mayor Margie L. Rice gửi Tổng Lãnh Sự Mỹ vào 2006
Quả là đáng tiếc. Nếu Mỹ cấp visa thì Nguyễn Văn Đông đã có một chương trình đặc biệt vào 2007. Hai nhạc sĩ viết về lính hay nhất theo thiển ý cá nhân là Trần Thiện Thanh và Nguyễn Văn Đông thì Nhật Trường TTT đã có, Nguyễn Văn Đông thì không. Năm 2007, khi tôi thực hiện chương trình âm nhạc “Hà Thanh với Nguyễn Văn Đông” phải nói thính giả rất ưa thích. Rất nhiều người thuộc thế hệ Một và Một Rưỡi vẫn còn yêu mến những Chiều Mưa Biên Giới, Mấy Dặm Sơn Khê, Khúc Tình Ca Hàng Hàng Lớp Lớp, Phiên Gác Đêm Xuân, Hải Ngoại Thương Ca, Về Mái Nhà Xưa.
Mai sau dù có bao giờ…
Hoàng Lan Chi
Xem tiếp kỳ 3
*****************
Hoàng Lan Chi
Kỷ Niệm Với Nguyễn Văn Đông –Kỳ 3
-Nỗi Lòng Người Ở Lại
-Tiền bản quyền của các nhạc sĩ trước 75
-Nguyễn Văn Đông: Một Người Hào Hoa, Lịch Lãm
NỖI LÒNG NGƯỜI Ở LẠI
Những người không có chức tước địa vị cao trước 75 thì sau khi ra tù vc, cuộc sống sẽ đỡ hơn. Nguyễn Văn Đông là cựu Đại Tá VNCH lại có “thế lực” trong lãnh vực ca nhạc thì đương nhiên cuộc sống của nhạc sĩ gặp nhiều khó khăn hơn. Sau này, dù nhà cầm quyền vc đã bóng gió nhiều lần nhưng Nguyễn Văn Đông luôn tránh né, viện cớ sức khỏe để không phải xuất hiện ở những lễ lạt. Họ yêu cầu ông cũng chỉ với mục đích đánh bóng cho chế độ theo kiểu “người cũ không hề bị phân biệt đối xử”!
Vào 2011, tôi đề nghị phỏng vấn Nguyễn Văn Đông lần nữa cho mục Trò Chuyện với Lan Chi, nhạc sĩ trả lời:
From: Nguyễn Văn Đông
To: HoangLanChi <lanchi7@yahoocom>
Sent: Sunday, January 9, 2011 9:19 PM
Subject: Re: Fw: bai của em nè
Cô mến,
Nhận được bài “Trò chuyện” với HLC, tôi thấy phải giải bày thêm để cô thấu rỏ hoàn cảnh của tôi hơn. Đề tài cô đặt ra quá rộng, mà tôi thì không còn tài liệu để xác minh sự việc và thấy nó bất ổn đối với người chế độ củ ở lại trong nước. Sau khi ra tù, dù khó khăn trăm bề nhưng tôi quyết không tham gia công việc nhà nước. Đến nay cuộc sống tạm ổn nhưng tâm vẫn bất an vì thiếu điểm tựa khi hữu sự. Các vấn đề “Binh nghiệp” và “Tình nghiệp” đặt ra lúc này, không thích hợp với hoàn cảnh của tôi dù cô có khéo léo rào chắn. Nhắc lại chuyện xưa càng gây cho dư luận trong nước đàm tiếu, bất lợi cho cuộc sống gia đình và chuyện mưu sinh. Năm 2009, Du Tử Lê về Sàigòn gập tôi.Tôi không đồng ý trả lời phỏng vấn, nhưng nể tình nhau, tôi cung cấp tài liệu nhưng với điều kiện DTL phải nhận là mình sưu tầm tài liệu, không do tôi cung cấp. Sau đó bài viết phổ biến tràn lan trong nước, tôi được quan tâm “thăm hỏi” nhiều, khiến vợ tôi lo lắng bất an. Ngưng trích.
Sau này Nguyễn Văn Đông nhắc lại:
From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Monday, January 6, 2014 2:56 PM
Subject: Re: goi lan Chi
Em à, Ý của em muốn sao anh theo vậy. Chị Thu có cách chối từ không chuyển phone cho anh là xong chuyện. Đã 28 năm qua, từ ngày anh đi cãi tạo về, chị Thu rất ngại anh tiếp xúc giới truyền thông trong và ngoài nước, lo xảy ra chuyện vạ miệng gây phiền phức khi bầu không khí chánh trị trong nước không êm ả. Bài phỏng vấn thu âm của em cùng với việc Du Tử Lê về nước viết bài về anh là 2 trường hợp cá biệt hy hữu. Anh Đông.
Qua mails trên hẳn chúng ta đã thấy nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông phải sống như thế nào trong cái nhà tù lớn. Giữ gìn, khép nép, giả vờ này nọ là những gì mà người nhạc sĩ phải tiếp tục gánh chịu sau hơn 10 năm trong lao tù cho đến khi nhắm mắt xuôi tay.
NHẠC SĨ NỔI TIẾNG THỜI XƯA CÓ TIỀN BẢN QUYỀN RA SAO
Năm 2014 khi nhà báo Phạm Kim nhờ tôi làm trung gian để xin phép Ns Nguyễn Văn Đông cho ô Kim thực hiện Mấy Dặm Sơn Khê thì tôi có cho link đến báo NV Tây Bắc để anh Đông coi giò coi cẳng. Khi lang thang, Nguyễn Văn Đông đã đọc được bài viết về Anh Bằng của Phạm Kim. Lúc ấy, tôi có cho nhận xét về version 1 của Phạm Kim. Có lẽ để quân bình, không làm Kim nản lòng, Nguyễn Văn Đông đã viết một mail với tựa “Kể Chuyện Tất Niên”. Khi nhận mail chung với Phạm Kim, tôi rất ngạc nhiên. Ngạc nhiên vì không giống Nguyễn Văn Đông mà tôi từng biết. Có lẽ Nguyễn Văn Đông đang ở trong tâm trạng vui điều gì đó, lại thấy hải ngoại đề nghị thực hiện vài nhạc phẩm trên Amazon (tôi biết Nguyễn Văn Đông không chú ý tiền bạc vì cửa hàng chị Thu lúc này rất khá) nên đã hứng khởi như mail dưới đây:
From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Tuesday, January 28, 2014 8:47 AM
To: Nguoiviet
Cc: Lan Chi
Subject: Kể chuyện tất niên
Chào anh Phạm Kim,
Sau khi gởi cho anh các tài liệu về bản Mấy Dặm Sơn Khê, tôi có vào xem trang Người Việt Tây Bắc do anh chủ trương, do cô Hoàng Lan Chi gởi cho đường link. Tôi đặc biệt thích thú các bài vở đặc sắc viết về nghệ sĩ ỡ trang Văn học Nghệ Thuật. Bài anh Phạm Kim viết về nhạc sĩ Anh Bằng và nhóm Lê Minh Bằng hấp dẩn tôi từ đầu đến cuối. Tôi cho đây là bài viết hay nhất về cuộc đời sự nghiệp của nhạc sĩ Anh Bằng qua ngòi bút tinh tế tài hoa của anh. Là nhạc sĩ, tôi cũng có ước mơ ngày nào đó, anh có hứng chấp bút viết một bài về tôi, về Mấy Dặm Sơn Khê chẳng hạn. Đọc bài về Anh Bằng, tôi quan tâm đoạn anh tả về đời sống phong lưu của anh Bằng, giàu có bằng tài năng và chuyên cần do tự mình tạo ra. Tôi cho rằng bài viết rất chính xác. Trích đoạn anh Phạm Kim viết: “Từ thập niên 1965-1975, với những ca khúc top hit như: Nếu Vắng Anh, Giấc Ngủ Cô Đơn, và khi sang đến hàng loạt sáng tác như Chuyện Tình Lan Và Điệp 1, 2, 3.. . ra đời cùng với các nhạc phẩm khác của Sóng Nhạc, lúc ấy Anh Bằng đã là người nhạc sĩ sống rất phong lưu, bằng tài và chuyên cần, tự mình tạo ra; đi lại bằng xe Toyota tư nhân mới, tiền bạc vô nhiều không kể, không nhạc sĩ sáng tác hoặc nhà văn có tác phẩm nào có thể giầu bằng”. (Hết trích). .
Tôi là người trong cuộc, sống cùng thời, xác nhận thực tế đúng trăm phần trăm. Đó cũng là điển hình chung về đời sống vô cùng phong phú của lớp nghệ sĩ tài ba ở Miền Nam dưới chế độ Cộng Hoà. Thời gian này, Anh Bằng và nhóm Lê Minh Bằng có hợp tác với hãng đĩa Continental và Sơn Ca của tôi. Những hợp đồng của nhóm Lê Minh Bằng ký với hãng đĩa của tôi có giá trị hằng mấy trăm lượng vàng và nhiều hợp đồng như vậy trong suốt thời gian dài ở thập niên 1965-1975 như anh Phạm Kim có nêu ra ở trích đoạn trên. Qua những biến thiên, vật đổi sao dời, tôi vẫn còn giử được vài hợp đồng kỷ niệm về nhóm Lê Minh Bằng và những nhạc phẩm của nhóm trên list nhạc của hãng đĩa tôi. Bằng tài năng và công sức đóng góp, Anh Bằng và nhóm Lê Minh Bằng được hãng đĩa đền công tương xứng và có cuộc sống sung túc giàu sang là điều dể hiểu. Tôi hảnh diện có thời gian sát cánh cùng với các bạn này và làm nên điều kỳ diệu mang lại đời sống vật chất sung túc. Tôi chỉ tiếc, đúng ra là tủi thân, vì trong suốt bài viết về cuộc đời sự nghiệp Anh Bằng cùng nhóm Lê Minh Bằng, không có chút kỷ niệm nào dành cho thời gian cộng tác với hãng Continental và Sơn Ca của tôi, trong khi đồng nghiệp Sóng Nhạc thì lại được nhằc nhở trân trọng bằng những lời có cánh. Anh Phạm Kim có thấy tôi đòi hỏi quá đáng không, tôi vòi vĩnh anh đấy, để sau này anh viết bù lổ cho hãng đĩa tôi thôi. Tôi vừa kể chuyện văn nghệ tất niên cho anh vui. Tôi cũng vừa cung cấp tài liệu MDSK cho anh rồi. Tôi yên tâm ăn tết. Bạn Suối Máu của anh. NGUYỄN VĂN ĐÔNG – Saigòn.
Điều hứng khởi là ông đã có hành động mà sau này Nguyễn Văn Đông nói với tôi là “một sự vòi vĩnh”! Nhưng tôi đoán rằng, có lẽ anh Đông “phóng khoáng” một tí cũng không sao và chẳng qua Nguyễn Văn Đông đã không giữ kẽ mà “đùa vui” vì nhận mail giới thiệu riêng từ Hoàng Lan Chi.
Tuy vậy, chi tiết đắt giá của mail Nguyễn Văn Đông là chuyện nhạc sĩ Anh Bằng ký hợp đồng cả mấy trăm lượng vàng với hãng dĩa Continental và Sơn Ca. Nguyễn Văn Đông hãnh diện vì sát cánh bạn bè và đem lại cho bạn mình đời sống vật chất sung túc.
Ông Phạm Kim “vớ” được lá mail của Nguyễn Văn Đông thì vui hơn tết. Ổng xin phép Nguyễn Văn Đông rồi đăng báo.
Sau này, Nguyễn Văn Đông kể lại với tôi là gia đình Anh Bằng có liên lạc và cảm ơn.
NGUYỄN VĂN ĐÔNG -CON NGƯỜI HÀO HOA, LỊCH LÃM
Nguyễn Văn Đông là con nhà gia giáo, tử tế, từng du học Pháp nên có phong thái của những người đàn ông thời xưa: hào hoa phong nhã, lịch lãm.
Tính anh rất rộng rãi. Gia đình Hà Thanh kể rằng, khi họ về chơi thì anh luôn đưa họ đến toàn những nơi đặc biệt để thưởng thức đặc sản.
Về phần tôi thì Nguyễn Văn Đông cũng hào hoa, lịch lãm như thế. Tôi yêu tính nết này của anh vì thời buổi bây giờ đàn ông nhiều khi rất (trùm sò, hà tiện, coi đồng tiền quá to nên đã làm nhân cách của họ bị bẩn mà họ không biết). Cũng xin nói thêm một chút: với cá nhân tôi thì nhà văn quân đội Phan Nhật Nam cũng còn giữ được phong cách của người VNCH xưa: hào hoa, lịch thiệp, không “ki bo”, không “bủn xỉn”, không “bần tiện”.
Nguyễn Văn Đông đã nhờ cô em quen của tôi (cô này là chị dâu họ của BS Hồ Hải, một facebooker bị vc bắt 2017) đem quà cho tôi lần đầu gồm thiệp Đằng Giao ( tôi thích), bánh đậu xanh Bảo Hiên (tôi cũng thích) vài loại khô ( HLC không biết ăn!). Khi biết tôi không biết ăn khô cá, Nguyễn Văn Đông đã chọc quê tôi như sau vào 2011:
From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Monday, April 25, 2011 9:42 PM
Subject: Re: da nhan
Cô Lan Chi mến, Cô vui là vợ chồng tôi mừng rồi.Trong tương lai, cô thích quà gì trong nước thì mạnh dạn cho tôi địa chỉ. Việc gửi quà quá dễ dàng bằng đường Bưu điện theo trình tự thủ tục sau đây. Dành một ngày cho Trung tâm y tế kiểm dịch Tp/HCM kiểm tra và cấp giấy phép Kiểm dịch xuất khẩu. Sau đó cho đóng thùng hàng hoá kèm theo Giấy phép Kiểm dịch Y tế, rồi đem gửi tại Nha Bưu ĐiệnTP/HCM chuyển phát đi nhanh. Từ khi tôi nhận được tin cô cho đến lúc cô nhận được quà chỉ vỏn vẹn 20 ngày qua đường chuyển giao của Nha bưu điện. Làm như vậy không phải mang ơn ai, vì luôn đụng phải câu”Xin gửi in ít nha, nhiều người gửi lắm”. Rất tiếc cho cô, bạn bè tôi ở Mỹ rất mê khô cá sặc, cá tra. Cô thử đãi cho họ ăn rồi sẽ biết giá trị nó như thế nào. Hú hồn. Tôi vừa thoát nạn khỏi một cuộc giao lưu có báo đài nhân dịp tháng Tư Chiến thắng giải phóng miền Nam vì bị bệnh viêm lỗ tai quá nặng, điếc không trao đổi gì được. Chúc cô vui khoẻ an khang. Anh Đông
Lần thứ nhì, ông gửi hẳn “mộtmùa Xuân Sài Gòn” cho tôi. Gửi kiểu này: phải chờ vài ngày chọ họ kiểm dịch rồi mới gửi nhưng cả anh Đông và chị Thu đều thích hơn là nhờ ai đó vì rất “khó chịu”.
Xem này, từ VN, 2015, mà Nguyễn Văn Đông gửi thùng quà 6 ký và không thiếu gì của Tết cho Hoàng Lan Chi. Khi nhận: tôi xem giấy thì cước phí là 1,8 triệu.
From: Nguyễn Văn Đông
Date: 2015-02-09 23:57 GMT+10:00
Subject: Qua tet At Mui
Hi em,
Lúc 9 giờ sáng nay thứ Hai 09/2/2015, anh đã gởi quà tết cho em qua Nha Bưu Điện Thành Phố , bằng đường hàng không Express đặc biệt. Thùng quà gồm có:
- Bánh hạt sen của Rồng vàng Bảo Hiên ……………. 5 bánh
- Bánh in của Rồng vàng Bảo Hiên …………………..5 bánh
- Bánh phồng tôm đặc biệt hảo hạng …………………2 gói
- Ô mai chanh gừng tốt cho súc khỏe ăn tết …………. 1 bịch
- Trà ô lông đệ nhất hạng Việt Nam ……………………..2 bịch
- Cà phê đệ nhất Trung Nguyên ………,.,…………….1 bịch
- Thiệp tết của Đằng Giao …………………………………. 2 hộp
- Thiệp chúc tết của ông già ngoài 90 tuổi……………..1 thiệp
Thùng quà cân nặng 6 ki lô. Địa chỉ đặc biệt ghi rỏ về con số # 55. Theo Bưu Điện cho biết thì thùng quà sẽ đến tay người nhận vào ngày thứ Bảy 21/2/2015 tức vào ngày mùng 3 Tết Ất Mùi. Sở dỉ có việc chậm trể ngày gởi quà là vì chờ người cung cấp bánh phồng tôm loại đặc biệt, đã không tuân thủ cam kết giao hàng đúng ngày. Đính kèm 3 files về thùng quà. Mong em vừa ý. Anh.
Nguyễn Văn Đông có kiểu chữ viết rất đặc biệt. Vừa nghệ sĩ, fantasie, vừa cương quyết mạnh mẽ:
Tôi cũng nhớ khi anh xin địa chỉ gửi quà, tôi không cho thì anh viết vui như sau.
From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Saturday, January 4, 2014 11:34 PM
Subject: yêu cầu xác nhận địa chỉ
Chào chị, Tui có chuyện mích lòng với chị nếu chị không đáp ứng yêu cầu của tui. Tui đã mua quà tết rồi, chị vui lòng xác nhận lại địa chỉ dưới đây.Tui bảo đảm với chị quà vật có giấy chứng nhận vệ sinh. Toàn đồ Bắc kỳ. Chị hồi âm gấp gáp cho tui. Tui cần có sự bình quyền nam nữ, không ai chơi gác ai. Chào chị. Tui Saigòn.
Qua cái câu “không ai chơi gác ai”, dù là giỡn thì tôi cũng hiểu Nguyễn Văn Đông là người rất tự trọng. Anh không bao giờ muốn “nhận không” của ai. Xin coi ông kể về tiền của thính giả Asia gửi ông:
From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Saturday, January 4, 2014 1:48 AM
Subject: Re: em đây
Em à,
Việc Khôi An gởi biếu 200$, anh có ý kiến sau đây:
Cách đây vài năm, Trịnh Hội và Nam Lộc của Trung Tâm Asia báo cho anh biết có nhận một số tiền của khán thính giả gởi biếu nhạc sĩ NVĐ. Anh trả lời hai bạn này, xin dành số tiền trên cho các nhạc sĩ có hoàn cảnh khó khăn. Sau đó có phản hồi cho biết những người biếu tiền phiền trách anh xử sự thiếu tế nhị đối với những người yêu mến mình. Vì vậy, với trường hợp Khôi An lần này, anh nghĩ cách làm khác, muốn tạ ơn gây ấn tượng nhớ đời vào lòng cô em họ của em. Anh xin 200 đồng của Khôi An gởi uỷ lạo cho Ban Tù Ca Xuân Điềm, để nhờ họ dàn dựng một tác phẩm mới nhất của anh, một mặt phục vụ cho lợi ích quốc gia, mặt khác làm món quà kỷ niệm nhớ đời gởi cám ơn Khôi An. Việc làm này hoàn toàn không vụ lợi, không thương mại, tác phẩm phổ biến vô tư đến toàn thể đồng bào. Anh không biếu tiền, họ cũng làm. Còn về việc em gởi 200 làm từ thiện, anh thấy chưa phải lúc. Em đang đi học, tiền bạc chưa rời rộng. Khi nào em đi làm có lương, anh rất hoan nghinh. Ở trong nước, anh và chị Thu thường tổ chức đưa các đại gia Việt kiều về nước làm từ thiện. Anh sẽ gởi cho em xem các hình ảnh về các chuyến đi từ thiện, cứu trợ ở các trung tâm nuôi dưỡng người già, hay trẻ mồ côi, khuyết tật. Nếu trường hợp em vẫn giử nguyên ý nguyện, anh sẽ góp phần 200 đồng cùng với em giúp Nhà thờ, cho cha và các cụ già neo đơn như lòng em mong muốn. Còn việc cầu siêu cho chị Hà Thanh, anh sẽ tổ chức tại một cảnh chùa gần nhà anh mà vị hoà thượng rất thân với anh. Nếu em đồng ý với anh về việc Khôi An, anh sẽ gởi cho em xem trước toàn bộ chương trình, trước khi chuyển cho Ban Tù Ca Xuân Điềm thực hiện. Anh Đông.
Còn cái vụ Nguyễn Văn Đông ký tên “Tui Sài Gòn” là vầy: anh báo tin sẽ gửi một USB đặc biệt, cả nước Mỹ chỉ một mình tôi có. Tôi “Xì” và nói cũng tùy người, tùy hoàn cảnh chứ không phải ai cũng thích nghe nhạc cũ. Nguyễn Văn Đông lẫy (!) và mail kế anh xưng “tui Sài Gòn”. Hoàng Lan Chi cũng ..thấy ghét nên cũng viết trả lời y chang cái giọng Nguyễn Văn Đông rồi ký “Cô Tư CA”!!
On Saturday, January 18, 2014 10:41 AM, LanChi wrote:
Anh Ba Sài Gòn, Tui thấy anh đúng là dìa già sanh tật, tật cãi bướng thấy mà ghét. Anh nói zụ Lưu Bị hồi xửa hồi xưa rồi đến đạo Hồi ngày nay mà tui thấy chớt quớt. Lý zo là zì tui là con gái Gia Long nề nếp đoan trang đức hạnh (hic!), lại đang sống ở xứ Huê Kỳ tự do mần răng mà tui theo đạo Hồi đạo hèo được. Chèn ơi, anh Ba tỉnh mộng chút cái coi. Bây giờ nhiều ngừ họ hỏng có nghe nhạc cũ nữa. Họ nói nghe mấy chục năm họ ớn quá rùi. Họ khoái nghe nhạc mới cà. Tui đây cũng hơi hơi zậy đó anh Ba à. Tui nghe nhạc cũ cỡ ‘Yêu ai yêu cả một đời”, chắc tui nghe không được 3 câu. Hay “Xuyên lá cành trăng lên lều zải”, chắc nghe được 2 câu. Mích lòng rồi làm gì tui. Xí. Cô Tư CA.
Brisbane mưa bụi mấy hôm nay. Ngồi xem mail cũ và viết lại Kỷ niệm với Nguyễn Văn Đông kỳ 3, lòng tôi bùi ngùi. Hôm qua, tôi mới gọi về chị Thu. Chị kể sẽ rải tro anh ra biển như ngày trước chị đã làm cho ba anh. Tôi cũng kể cho Thu nghe là có vài người đã viết không đúng sau khi anh Đông mất. Chị Thu nói rằng, chị không biết Tuấn Khanh là ai và chị không kể chuyện gia đình với ai. Chị mong rằng mọi người nếu có viết thì chỉ nên viết về âm nhạc của anh và đừng viết gì đến lý lịch hay con đường binh nghiệp của anh.
Kỳ sau, tôi xin trở lại việc Thúy Nga mời Nguyễn Văn Đông qua Mỹ. Lý do: Phan Nhật Nam đã viết bài và lấy chi tiết từ bài của Chu Tất Tiến vì Nam không biết là CTT đã tưởng tượng rất nhiều. Tôi sẽ công bố những mails của Nguyễn Văn Đông về vụ Thúy Nga mời sang Mỹ, có cả mails về cá nhân CTT. Ngoài ra có một vị nào đó tôi không nhớ lại viết Nguyễn Văn Đông không đi Mỹ vì chỉ được phép đi 15 ngày. Xin thưa, vc không cấm. Mỹ thì cấp visa thường là một năm.
Hoàng Lan Chi
3/2018
Còn tiếp
**********************
Hoàng Lan Chi
Kỷ Niệm với Nguyễn Văn Đông kỳ 4
-Vụ Thúy Nga mời Nguyễn Văn Đông
-Kim Cương- Khánh Ngọc
-Trường Sa, Lương Tri Thế Giới
TT THÚY NGA MỜI VÀO 2006
Trên net, trong bài viết của mình, ông Chu Tất Tiến đã viết không đúng như sau “Thoạt đầu, anh cũng đồng ý đi Mỹ và anh đã gửi cho em nguyên một tập nhạc của anh sáng tác để tùy nghi trung tâm lựa chọn. Chương trình tiến triển tốt đẹp. Trung Tâm băng nhạc đã làm Visa cho anh sang Mỹ. Nhưng đột nhiên, anh gọi điện thoại cho em và nói rằng anh không đi nữa. Anh nói: “Anh biết là sau khi về lại Việt Nam thì thế nào anh cũng bị kiểm điểm bởi những thằng nhóc con. Mà anh lớn tuổi rồi, anh không muốn bị gọi lên đồn công an, để trả lời cuộc thẩm vấn bởi mấy tên con nít, không biết gì về âm nhạc cả! Mấy ca sĩ cải lương, tân nhạc gì sang Mỹ về cũng phải gặp công an, “dạ, dạ thưa anh, thưa chị.” Anh không thể làm được chuyện đó, em thông cảm cho anh. Anh cám ơn em đã lo lắng chu tất cho anh, nhưng anh không thể, em ạ!” Vì anh là người có Tư Cách và Nhân Cách lớn, không giống như nhiều người khác nên anh nhất định hy sinh một cơ hội rạng danh mình cũng như tạo được một kỷ niệm lớn, để lại cho hậu thế những thông tin về một người nhạc sĩ lớn, một trong những Bậc Thầy về Âm Nhạc của Việt Nam, người đã được tặng bằng Tiến Sĩ Âm Nhạc tại Pháp. Ngưng trích Chu Tất Tiến
Chu Tất Tiến đã “bịa đặt” như thật. Khi đọc câu nói của Nguyễn Văn Đông do CTT kể, tôi biết ngay CTT đã bịa đặt vì đó không phải là giọng của Nguyễn Văn Đông. Thứ đến, CTT không dám ghi rõ đó là Trung tâm nào mà CTT liên lạc với họ. Thứ ba, CTT bịa đặt là Nguyễn Văn Đông gọi điện thọai cho CTT. Trời đất, cách đây cả hai chục năm mà CTT làm như Nguyễn Văn Đông ở VN chỉ cần bốc điện thọai là gọi? Nguyễn Văn Đông không bao giờ gọi cho ai cả. Thứ tư, không ai được gặp trực tiếp Nguyễn Văn Đông hết. Lúc nào cũng do chị Thu nghe điện thọai trước và chị Thu lọc lựa.
Đây là mail mà Nguyễn Văn Đông gửi cho tôi vào 2007. Năm đó, sau khi tôi thực hiện chương trình Tết với bài “Phiên Gác Đêm Xuân” thì tôi có hỏi vụ Thúy Nga và có đề nghị là “Nếu vc làm khó dễ thì hãy để chúng tôi viết báo đánh động dư luận khắp nơi” thì Nguyễn Văn Đông đã trả lời tôi và ông cũng scan giấy tờ năm trước mà TT Thúy Nga đã xin cho ông. Năm sau TT Thúy Nga lại xin nữa. Tóm lại: Mỹ KHÔNG CẤP VISA CHO NGUYỄN VĂN ĐÔNG. Chu Tất Tiến trước khi bịa đặt nên e-mail hỏi ngay ông Tô Văn Lai thì tốt hơn. Về phần tôi: 2007 sau khi nghe xong chuyện từ Nguyễn Văn Đông rồi thì thôi, không nói tới nữa. Sau đó vài tháng, tôi viết tạp ghi “Viết Cho Người Còn Ở Lại”. Tôi đưa Nguyễn Văn Đông xem trước. Nguyễn Văn Đông xin tôi cho thêm một đoạn vào bài . Đoạn đó là vầy “Trong một lần trao đổi tâm tình, chuyện đời chuyện nghề với Lan Chi, nhạc sĩ Nguyễn văn Đông tỏ ý tạ lỗi với Trung Tâm Thuý Nga, đặc biệt là với ông Tô văn Lai, người điều hành Trung Tâm này. Ông Tô Văn Lai đã cùng với ông lên kế hoạch phác thảo chương trình nhạc Nguyễn văn Đông trong suốt ba năm trời, và đã duyệt đi duyệt lại nhiều lần vì sự an nguy của người còn ở lại trong nước, vốn có vai vế trong xã hội ngày xưa. Từ chủ đề “Nguyễn văn Đông – Một thời chinh chiến” xét ra không ổn, đổi thành chủ đề “Hát cho tương lai Việt Nam“, xét cũng không yên, chỉ vì chương trình Nguyễn văn Đông mà không có nhạc lính, không có bóng dáng anh lính Cộng hòa minh họa trong chương trình thì không còn là Nguyễn văn Đông nữa. Sau nhiều lần hứa hẹn với người yêu nhạc, ông Tô văn Lai cùng Trung Tâm Thuý Nga dù hết sức cố gắng thu hẹp khoảng cách tư duy bên này bên kia, cũng đành phụ lòng mong mỏi của cộng đồng về một chương trình mà nhiều người mong đợi. Ngưng trích.
Trích mail của Nguyễn Văn Đông từ 2007:
From: NGUYEN VAN DONG
Sent: Tuesday, March 20, 2007 3:46 PM
Subject: Re: thuy nga?
Chào chị,
1) Cách đây một năm, Thuy Nga có mời tôi sang Hoa kỳ nhưng việc bất thành vì việc xin Visa không như mong muốn nên tôi không đi. Theo suy nghĩ của tôi là Toà Đại sứ Hoa kỳ ở VN không có thiện cảm với tôi. Lý đó là cấp bực Đại tá, có huy chương “Bảo quốc Huân Chương Việt Nam” , có huy chương cao quý của Hoa kỳ với danh hiệu ” Merite Medal N:1“, và 10 năm “học tập cải tạo”, nhưng tôi lại rút đơn đi HO xin ở lại Việt Nam. Nay Thuý Nga có ý định mời tôi sang tháng 4 hay tháng 5/ 2007, không biết lần này có xin được Visa không. Đính kèm ( Attach ) 3 lá thư mời dì Mỹ vao tháng 2/2006 năm trước.
2) Việc chào hỏi cô Lan Chi bằng ” chị ” là biểu lộ sự trân trọng.
3) Báo “Thế Giới Nghệ Sĩ ” của Trần Quốc Bảo thì không trở ngại gì cả. Mấy năm trước đây, Trần Quốc Bảo về nước có mang báo TGNS tặng cho tôi.
4) Tôi gặp Phạm Duy có nói HLC gởi lời hỏi thăm, Phạm Duy chỉ gật gật đầu nói ” Biết biết” rồi thôi. Tôi sẽ tìm tấm hình của PD chụp ở Saigon gởi tặng chị.
Rất vui được biết nhiều nguoi thích chuyện Phiên Gác Đêm Xuân. Vậy chị đã tung trên NET hay cho phát trên Đài phát thanh ??? Chúc chị vui và dồi dào sức khỏe. NVD
Tóm lại, xin các vị viết về Nguyễn Văn Đông, làm ơn đừng tưởng tượng như Chu Tất Tiến. CTT bịa đặt để “bốc thơm sai” ông Đông. Sự bốc thơm sai sẽ làm nhiều người “ngứa mắt”. Điều đó không nên.
SĨ PHÚ VỚI DÁNG XUÂN XƯA
Tôi gửi hình hoa đào Hoa Thịnh Đốn của tôi cho Nguyễn Văn Đông. Anh trả lời cho tôi và copy cho cả Lê Hữu và Đỗ Văn Phúc như vầy:
1-From: NGUYEN VAN DONG
Sent: Sunday, April 6, 2008 7:26 PM
Subject: Re: hoa dao 2008
Cô Lan Chi mến,
Hôm nay Saigon ngày Chúa nhật, thiên hạ rủ nhau đi xem Hội hoa ở Vườn Tao Đàn. Anh Đông tu tại gia nên ngồi nhà xem tập ảnh ” Hoa đào 2008″, ngỡ mình lạc vào xứ thần tiên Alice, đi thăm thú Tô Châu, Hàn Châu, hình ảnh giai nhân từ trong tranh bước ra trong chuyện cổ tích. Rồi bồi hồi nhớ thuở xa xưa thời trai trẻ, anh Đông có lần lạc vào vườn đào, mê man dệt khúc nhạc tình si. Mời cô Lan Chi và hai bạn trẻ Lê Hữu, Đỗ Phúc nghe lại ” Dáng Xuân Xưa ” kể chuyện vườn đào, do Sĩ Phú cả trên 40 năm trước. Qua việc nầy, biết đâu lai gợi hứng cho anh Đông có thêm bài Thất tình ca. Xin cảm ơn cô Lan Chi. Nhưng lại tiếc cô không ưa nhạc sầu thảm bi thương. Thân. Anh Đông
Sau đó Lê Hữu khen và anh Đông kể chuyện Sĩ Phú:
2-From Nguyễn Văn Đông
Lê Hữu mến,
Nhân Lê Hữu khen Sĩ Phu hát hay, anh Đông nhớ lại chuyện xưa. Trước ngày thâu thanh, anh Đông đích thân tập cho Sĩ Phu hát bài này, không phải một lần mà nhiều lần nên Sĩ Phu mới đạt được yêu cầu như vậy. Bài hát tưởng chừng đơn giản nhưng kỹ thuật ” vocal ” rất khó, không phải ca sĩ nào cũng thể hiện được tốt như thế. Lý do là kiến trúc của bài hát có đến 2 lần viết dưới phần trăm quãng 8 ( sous octave ) với ý do tạo sự ” sững sờ ” ( petrify ) va ” tình cờ ” ( casual ) trong âm nhac. Khi hát được rồi, Sĩ Phu rất thích, đi đâu cũng hát.
Nghe Sĩ Phú với Dáng Xuân Xưa của Nguyễn Văn Đông:
NGUYỄN VĂN ĐÔNG VỚI TRƯỜNG SA LƯƠNG TRI THẾ GIỚI
2014. Nguyễn Văn Đông nói có sáng tác mới. Ông già này ưa giận hờn như trẻ con ( giống như khi gửi “Dáng Xuân Xưa”thì ổng nói chắc Hoàng Lan Chi không thích vì nhạc buồn). Còn 2014 thì ổng nói Hoàng Lan Chi chắc không thích nhạc hùng. Thế là Hoàng Lan Chi …lại cãi nhau với ổng!
1-From: Hoàng Lan Chi
Em “quấn” anh bây giờ á. Sáng tác mới là bài gì, đưa em coi? Hồi nãy em đưa youtube chị Hà vào blog, em có nghe lại bản Sài Gòn của Anh Nguyễn. Trần Kiêm Thuý Vy, em chị Hà cho em mớ hình gia đình của Hà Thanh..Số người vào blog Hà đang tăng. Làm sao em độc quyền anh được khi anh chưa ký giấy! (cười). Anh ăn chocolat chưa? Em thích lâu lâu nhâm nhi viên mầu đỏ Lindor. Cuối January, em đi học, thì lại bận túi bụi.
2-From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Monday, January 06, 2014 7:58 AM
Subject: Bài hát : TRƯỜNG SA LƯƠNG TRI THẾ GIỚI.
Em à,
Em đòi thì anh chìu nhưng biết phụ nữ không mấy người thích loại hùng ca. Anh viết vì thấy lòng mình thôi thúc muốn góp phần vào cuộc đấu tranh của đồng bào diển ra trong nước hiện nay. Loại này khó viết hơn tình ca, thường người viết đuợc Nhà nước đặt hàng. Bài “Trường Sa lương tri thế giới” do ca sĩ trẽ Trần Tuất Kiệt ca và dàn dựng dàn bè với các sinh viên nhạc viện thành phố cách đây vài tháng. Trần Tuất Kiệt quá tham lam, độc chiếm hát solo một mình suốt bài, thiếu duo, thiếu tốp ca khi vào khi ra nên bản nhạc đơn cử tầm tầm, thiếu khí thế bùng nổ từng đoạn, từng câu nhạc. Thêm vào đó, bộ phận “mixer” cũng yếu nên dàn bè chìm nghĩm, mờ nhạt, không làm thành một nền nhạc gắn bó, quyện nhau. Hy vọng Ban Tù Ca làm tốt hơn. Em có ý kiến gì không. (Anh chưa chuyển cho họ).
Đính kèm 5 files : 1- MP3 do Trần Tuất Kiệt hát. 2- MP3 Melody. 3 – Bản lời ca Trường Sa . 4 và 5- Bản nốt nhạc Trường Sa 1 và 2.
Anh Đông
3-From: Lan Chi
Sent: Monday, January 06, 2014 9:07 AM
To: Subject: RE: Bài hát : TRƯỜNG SA LƯƠNG TRI THẾ GIỚI.-2
Ai nói với anh phụ nữ Hoàng Lan Chi không thích hùng ca? Lầm to nhe. Khi đến nhà anh họ Dzi Dinh, em xúc động vì được nghe lại hùng ca. HLC là một phụ nữ đặc biệt. Đặc biệt vì luôn có 2 cái có vẻ trái ngược: con người khoa học rạch ròi nhưng lại ưa văn chương; vừa yêu quê hương theo kiểu active nghĩa là dấn thân vào chốn “sa trường” (trường văn trận bút) để đập tan lũ việt gian (!) nhưng lại rất mê đắm tình ca quê hương với sáo diều, tre trúc ( vì thế mê tình ca quê hương của Phạm Duy), vừa ưa thích hùng ca vừa ưa thích tình ca. Bài chiến ca ” Cờ bay trên cổ thành Quảng Trị” luôn làm em rớt nước mắt. Em mới nghe bài của anh xong. Đúng là Tuấn Kiệt dỏm quá. Loại nhạc này mà đơn ca thì hỏng bét. Phải có môt dàn nhạc thật hay, có đồng ca, có bè …Anh có thân với Lê Văn Khoa không? Vì em thấy có vẻ nếu để Lê Văn Khoa hoà âm và nhóm nghệ sĩ bạn ảnh hát thì hay hơn?
KHÁNH NGỌC VÀ KIM CƯƠNG
Một lần tôi hỏi Nguyễn Văn Đông có phải Phạm Duy từng kiện ông vì nốt nhạc giống nhau không thì Nguyễn Văn Đông trả lời vầy: Khánh Ngọc tuyên bố “Người mà tôi muốn ngoại tình là ông Đông, chứ không phải PD”. Lúc đọc mail, tôi thầm nghĩ bố Đông này bịa chuyện chứ làm gì Khánh Ngọc nói vậy. Tuy thế, tôi lại có dịp chê Kim Cương! Tôi bảo Nguyễn Văn Đông rằng tôi thích nhan sắc Khánh Ngọc lắm, còn với tôi thì Kim Cương xấu ỉn! Rồi tôi chọc Nguyễn Văn Đông “Nói thiệt, anh lấy Mộng Tuyền hay Thanh Nga thì xứng chứ bà Kim Cương xấu chết. Không xứng với anh”. Mỗi lần tôi chê Kim Cương thì Nguyễn Văn Đông đều lặng thinh. ( cười).
Chuỗi mails:
1-From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Sunday, February 1, 2015 3:35 AM
Subject: Re: noi cho rõ
Em à, Cho anh xin địa chỉ gởi quà. Chắc chắn có đũ thứ em thích. Hy vọng quà đến tay vào những ngày đầu năm mới Ất Mùi. Thư vừa rồi em bảo anh hư, nếu em biết được vì sao anh đổ đốn như vậy, chắc em khóc thét vì mất niềm tin cuộc đời này. Chính thần tượng Phạm Duy, một trong hai nhạc sĩ em yêu mến, đã truyền tải cảm xúc “yêu tinh” sang anh, biến anh thành nghiện ngập, bị bỏ bùa không thuốc chửa. Trước 75, PD không ưa gì anh. Sau 75, PD về nước lại hay tìm đến anh, nhứt là Duy Quang chết rồi lại rất quý anh. Ngày ấy anh cải tạo trở về tan nát hết, thể xác tinh thần suy sụp thê thảm. Kim Cương tổ chức cho PD, Trần Văn Khê và anh đi chung trong nhóm từ thiện. Từ đó anh bị PD lôi cuốn trở thành con nghiện chuyện tình ái của ông ta. Đây là câu thơ dung tục do ông đọc cho anh nghe:
“Trong nhà gì đẹp bằng sen, cũng khe suối ấm cũng chen nhị hồng”.
2-From: HoangLanChi
Sent: Sunday, February 1, 2015 11:40 PM
Em đây. Đang nhâm nhi cà phê. Phải cãi nhau một tí với anh nhen
1-Phạm Duy không hề là thần tượng của em. Trên đời này nếu có ai là thần tượng thi người đó là người học giỏi, có đạo đức, tư cách, biết sống cho cả xã hội và quê hương ngoài gia đình nhỏ của mình. Em rât ít thần tượng giới nghệ sỹ.
2-PD cũng như anh là 2 nhạc sĩ em yêu mến nhất mà thôi. Em mới biết trước kia PD có kiện anh. NHưng có lẽ khi về, PD thấy anh thì thương mến. Em cũng mến Duy Quang. Nó hiền lành.
3-Anh thấy hong, Anh thầy nhỏ viết mail cho em, ca tụng em là người con gái hiền lành nề nếp trong trắng ngây thơ (!!), sao anh nỡ lòng nào nhuộm ố tâm hồn tong tắng của em?? Em hỏng chiệu nghe mấy câu thơ nhảm của Phạm Duy đâu.
4-Địa chỉ thì anh gửi cho anh họ em, cho an toàn. Nhà anh em là mobil home, như cư xá, số 55. Anh nhớ ghi thật đúng nha. Thiếu số 55 là nó chạy sang nơi khác á.
5-Anh cố qua đây đi. Ngắm mùa thu lá mapple với em.
3-From: Nguyễn Văn Đông
Sent: Sunday, February 8, 2015 6:53 PM
Em à, Anh vô cùng ngạc nhiên về cái tin em viết PD kiện anh. Lại có ai đó thuốc nước em rồi. Không hề có việc kiện thưa, PD không ưa anh vì một lý do khác, nghe ra rất quái. Trước 1975, anh là nhà sản xuất băng đĩa nhạc (Continental, Sơn Ca, Premier), là người có thẩm quyền quyết định chọn mua nhạc thâu thanh, quảng bá tác phẩm, mang lại tài lộc và danh tiếng cho nhạc sĩ và ca sĩ nên ai nấy cũng đều muốn kết thân. PD và ban Thăng Long cũng không ngoại lệ. Việc PD không ưa anh là khi xảy ra vụ um sùm ăn chè Nhà Bè. Khi cao trào báo chí quậy tung lên chuyện PD và KN ngoại tình thì cô KN dỏng dạc tuyên bố câu xanh dờn: “Người mà tôi muốn ngoại tình là ông Đông, chứ không phải PD”. Rồi KN tách Ban Thăng Long, cô gia nhập Ban Vì Dân của anh. Từ đó, chồng cũ PĐC không nhìn mặt anh, còn PD xỏ ngọt rằng anh là trai tân có quyền thế, chớ tài nghệ chẳng lăm hơi! Dưới mắt anh, KH tài sắc bậc nhất thời đó, cô ca hay lại xinh đẹp hấp dẩn, đàn ông khó cưởng lại sức quyến rũ của cô. Năm 1963, cô KN xung đột với KC, bỏ Vì Dân đi Mỹ, từ đó bặt tin luôn. Qua PD cho biết, cô KN hiện ở Houston, lập gia đình với một luật sư nhưng nay sống đơn thân.
Hoàng Lan Chi
Còn tiếp
******************
Kỷ Niệm với Nguyễn Văn Đông Kỳ 5
NGUYỄN VĂN ĐÔNG NGƯỜI YÊU NHẠC PHÁP
Nguyễn Văn Đông giống như nhiều người của thời 1930 về trước là học Pháp ngữ, du học Pháp nên chịu ảnh hưởng Pháp rất nhiều. Thuở ấy, Pháp được coi là trung tâm nghệ thuật thế giới. Thuở ấy, với thế giới thì Hoa Kỳ chỉ là một quốc gia “mới” và không có chút gì gọi là có “một bề dày” trong lịch sử nghệ thuật. Thuở ấy, Paris, kinh đô ánh sáng là nơi nhiều người ao ước được đến thăm. Thuở ấy, sinh viên học sinh như chúng tôi bị mê hoặc bởi những nhạc phẩm của Phạm Duy phổ thơ Cung Trầm Tưởng nên say đắm “Ga Lyon đèn vàng, câm tay nhau muốn nói. Nói chi cũng muộn màng”. Sinh ngữ Pháp lúc đó còn được chuộng nên chúng tôi cũng bị quyến rũ bởi văn của Anatole France “Lá vàng rơi trên những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo”.
Biết Nguyễn Văn Đông là típ người ấy nên tôi đã vòi vĩnh Nguyễn Văn Đông: nhờ ông viết script cho chương trình “Những Nhạc Phẩm Ngoại Quốc Lừng Danh Một Thuở”.
Khi “vòi vĩnh”, tôi chưa hề biết Nguyễn Văn Đông bị tật ở tay, không đàn được. Tôi cũng không biết là dường như Nguyễn Văn Đông cũng không chạy được xe. Tôi cứ ngỡ Nguyễn Văn Đông như tôi: gõ, viết vi vút và cũng chạy xe vút vi.
Sau khi trình làng chương trình số 1 “Nhạc NQ Tuyển Chọn” do Nguyễn Văn Đông soạn script, tôi nhận một số “feedbacks”. Trong đó có những khuôn mặt “kỳ cựu”. Thì mấy cụ ấy gắn bó với văn hóa Pháp mà. VD như TS Phan Văn Song , nguyên Đảng trưởng Đại Việt Quốc Dân Đảng, TS Phan Văn Song-Pháp, viết thế này “Lan Chi thân, Có dịp sang Virginiasẽ mời Lan Chi di nghe Nhac Pháp để LC “đắm đuối”. Mình có một lô anh em bạn già “dân truong tây” đã một thời trồng cây si trước cổng trường Gia Long nhưng vẫn thật thà không biết dân Gia Long “đắm đuối” nhạc Pháp.”
Một “feedback” góp ý là chương trình bị sai cái gì đó và tôi cũng có chuyển cho Nguyễn Văn Đông. Mới thực hiện chưa được bao lâu thì tôi ngưng không cộng tác với đài Việt Nam Hải Ngọai ở Hoa Thịnh Đốn nữa nên chương trình cũng ngưng theo. Nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông cũng quên lửng cho đến khi Viện Văn Hóa Pháp gửi giấy! Hóa ra, “ông cụ” đã lặn lội đến nơi này để tìm tài liệu viết bài. Kể như thế để chúng ta thấy là Nguyễn Văn Đông làm việc rất cẩn trọng, chu đáo. Hầu hết những người thời xưa thường có tính nết đó.
Bây giờ tôi thấy tiếc. Tiếc là 2012, tôi không “vòi vĩnh” Đông làm một chương trình gì đó với tôi và phát net cũng được.
CHUỖI MAILS
1- From: Lan Chi
Sent: Sunday, August 05, 2007 1:30 AM
Subject: giúp em
Hi anh Đông, em định làm 1 chương trình gioi thiệu nhạc ngoại quốc. bắt đầu là các bản nhạc Pháp, Anh nổi tiếng từ xưa. Nguoi phụ trách là bé Quỳnh Chi, con gái em. Anh có thể giúp em được không. Đó là em đưa bản nhạc, em nghĩ anh thuộc bài đó và anh giới thiệu một chút về bài đó/giống như đôi giòng về nội dung bài hát. Vậy đó. Cho em hay sớm. Thanks. Hoàng Lan Chi
2- From: NGUYEN VAN DONG
Sent: Sunday, August 5, 2007 12:18:56 AM
Subject: Re: giup em
Chào cô Lan Chi, tôi thuộc các bài hát xưa của Pháp nhiều hơn Anh. Những bài hát xưa thật là xưa. Tiếc thay các tài liệu về tác giả sáng tác, cấu trúc nhạc ra sao, ca sĩ nào hát hay nhứt, làm nhạc nền cho cuốn film nao, ra đời vào năm nào thì đã mất sách tròn trong biến cố 1975. Bây giờ giới thiệu nội dung bài hát thì được những thiếu Tiểu sử thì mất cái hay của nó. Muốn làm tốt thì phải có thời gian chờ anh Đông đi sưu tầm gốc gác ở “Thư Viện Pháp của Tòa Lãnh sự Pháp” ở đường Lê Thánh Tôn Saigon. Xin hỏi cháu Quynh Chị năm nay được mấy tuổi để viết lời dẫn giải cho đúng với đối tượng. Thí dụ một số bài hát Phap dưới đây có hợp với cháu Quỳnh Chi không ??? 1)- LA VIE EN ROSE : Quand il me prend dans ses bras. IL me parle tout bas 2)- J’ ATTENDRAI: J’attendrai le jour et là nuit. J’attendrai toujours ton retour 3)- LA CHANSON DE LARA ( Docteur Jivago) : Un jour Lara. Quand le vent a tourne.Un jour Lara. Ton amour t’aquitte 4)- QUI DEVANT DIEU : Qui devant dieu devant les hommes. Qui pour l’amour que tu me donnes 5)- QUE SERA SERA : Dans un berceau d’un vieux chateaux, une promesse vient d’arriver . 6)- UNE HISTOIRE D’AMOUR: Une histoire d’amour. Ou chaque jour devient pour nous le dernier jour 7)- CERISIER ROSE ET POMMIER BLANC : Quand nous jouions à là marelle.
3-From: Lan Chi
Sent: Sunday, August 5, 2007 11:23 PM
Subject: Re: giup em- chuong trinh nhac ngoai quoc tuyen chon
Anh Đông, Lúc sau này, trong chương trình của BPSOS, cuối chương trình .còn dư 3 phút, kỳ trước em cho Sylvie Vartan hát La Plus bell… Kỳ này cho Francois Hardy với Tout les garcons et les filles. QC 23 tuổi. Nhưng nó học chương trình Pháp thuở bé. Coi như mình giúp nó thôi chứ nó bận học. Nó chỉ là người giới thiệu. Mình viết script cho nó. Còn nếu sau này, tự nó giới thiệu các nhạc phẩm Anh- mới bây giờ- thì nó hiểu nội dung các bài đó và sẽ tư6 viết chút đỉnh. Đúng như anh nói, khi giới thiệu mà có đầy đủ tác giả, tiểu sử, bản nhạc từng là nhạc chính của phim gì, tài tử đoạt giải gì hì chương trình tuyêt vời, tầm vóc cao, nghệ thuât cao…Thính giả sẽ nghiêng mình cảm phục. Ý Lan Chi là muốn như vậy! Các chương trình đầu, ý Lan Chi định để Quỳnh Chi chỉ gioi thiệu các nhạc phẩm Pháp vang bóng một thời như những bài anh vừa kể. Lý do, thính giả của đài Việt Nam Hải Ngoại đa số là cao, trung niên.Vì thế họ sẽ rất thích thú được nghe lại những bản Pháp nổi tiếng ..
Cách thức cho CT số 1 có thể là vầy:
Chương trình giới thiệu nhạc ngoại quốc tuyển chọn- kỳ đầu tiên xin được dành để giới thiệu các nhạc phẩm Pháp nổi tiếng của các thập niên 50-60. Thua quý vị, các nhạc phẩm sống mãi với thời gian thì ở thời điểm nào cũng được thính giả đón nhận. Do đó, tuy Quỳnh chi thuộc thế hệ 80 nhưng phải nói cũng rất thích thú với các bản nhạc như Cầu sông Kwai hay Dòng Sông Xanh..
Chương trình hôm nay xin được giới thiêu các nhạc phẩm sau đây: Dòng Song Xanh Danube Bleu, La plus bell pour allez dancer, Que sera sera, Tout les garcons et les filles. Đặc biệt xin thưa cùng quý thinh giả, mỗi nhạc phẩm trên sẽ được trình bầy bởi một ca sĩ ngoại quốc và một ca sĩ Việt. Quỳnh Chi tin là quý thính giả sẽ rất thích thú khi được nghe lại cô Thái Thanh với Danube Bleu hay Thanh Lan với “La plus bell pour allez dancer”. Môt điều đăc biệt khác, chương trình được sự cố vấn của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông về nội dung, nhạc phẩm và môt số các chi tiết liên quan đến từng nhạc phẩm mà Qùynh Chi tin rằng quý vị sẽ hài lòng. “Danube Bleu”, 1 nhạc phẩm lừng danh thế giới mà một số người cho rằng, cho đến nay, chưa có một nhạc phẩm nào sánh nổi. Giòng nhạc lộng lẫy, sang trọng với những tiết tấu khi luớt êm khi dồn dâp. Nhạc phẩm này từng được ca sĩ …. (Lan Chi không nhớ rõ à nha) khi hát bản này đã làm cả thế giới rúng động mê mẩn…Xin mời nghe Danube Bleu với ca sĩ Frank Sinatra và sau đó lới Viêt với tiếng hát Thái Thanh.
Hi anh, như vậy đó. Không dài giòng lắm.Vừa đủ để giới thiệu bản nhạc, đoạt giải gì, ca sĩ làm sao. Những nhạc phẩm đó, Lan Chi có đủ hết. Anh chỉ viết giúp script cho bé Quỳnh Chi nói, giới thiệu thôi. Cảm ơn anh. Hoàng Lan Chi
4-From: NGUYỄN VĂN ĐÔNG
Sent: Tuesday, August 21, 2007 10:33 PM
Cô Lan Chi, Tôi vừa nhận đuoc Thẻ hội viên hôm nay ( 8/21/2007 ). Tài liệu Thư viện rất phong phú, đặc biệt từ thập niên 80 cho đến nay. Riêng tài liệu của thập niên 50- 60- 70 rất khó tìm vì không cập nhật trên computer, nên phải mất nhiều thời gian lục lọi trong tủ sách. Buổi chiều nay tôi tìm được tài liệu về Francoise Hardy với “Tous les garcons et les filles”của CT số 1. Đính kèm vài hình ảnh của Thư viện Pháp ở số 28 Lê Thánh Tôn, Quận 1, Saigon: 1- Thư viện Phap, 2- NVD đúng truoc Thư viện. 3- NVD ben trong Thư viện. 4- Tài liệu về Francoise Hardy.
Nguyễn Văn Đông trước, trong Thư Viện Pháp và tài liệu mà ông tìm để viết script cho chương trình Nhạc Ngoại Quốc Tuyển Chọn do Lan Chi nhờ
5-From: NGUYEN VAN DONG
Goi co Lan Chi ban nhap ”Chuong trinh so 1” de tuy nghi them bot. Bai viet Mode VNI- Code VNI. Neu khong doc duoc cho biet. Than.NVD
6- From: Lan Chi
Sent: Sunday, September 09, 2007 10:22 AM
Subject: co roi
Anh Nguyễn Văn Đông, em tìm trong sổ ra số phone của nhạc sĩ Nguyễn Văn Tý rồi. Em moi gọi về VN và nhắn chú Tý ghé nhà bạn em lấy 100 mỹ kim em biếu. Nguyên nhân là em moi xem DVD, thấy chú Tý nói khổ và chửi CS. Em găp chú Tý lần đầu năm 2003 khi Phạm Duy về nước chơi và em , 2 cô bạn em- cùng Phạm Duy đến nhà Lưu Trọng Văn (con Lưu Trọng Lư) . Em thấy chú Tý lành. Hồi đó chú Tý có nhờ em xem có ai cần phổ thơ họ thì gioi thiệu cho chú nhưng đợt đó em đang ở VN và không biết ai cần cả. DVD hát với thần tượng của Asia, trong đó chú Tý chửi thẳng chế độ CS. Em biết, ở lại vơi cộng sản thì phải khổ. Vì muốn kiếm sống, chú Tý phải sáng tác 1 vài nhạc phẩm ca tụng chúng nó. Xem cuôn DVD này, em đau lòng khi thấy nhạc sĩ Trúc Phương đã phải sống rất khổ cực, chết đau buồn. Em cũng có nói cho chú Tý biết, em không chơi với Phạm Duy kể từ khi chú ấy về VN và tuyên bố nhảm nhí. Anh may mắn là cụôc sống bây giờ đỡ vất vả. Em mơi qua , không giàu -nhưng thấy hoàn cảnh chú Tý, em giúp chú chút ít.Em căm ghét mấy tên ở hải ngoại đang trở cờ theo CS! Em nghĩ là chả ai dám làm phiền anh vì mail này cả. Nếu có thì lần sau em không viết như vây nữa. Hì
7- From: NGUYEN VAN DONG
Sent: Sunday, September 9, 2007 2:41 PM
Subject: Re: co roi
Cô Lan Chi, Tốt thôi ! Lan Chi nói, anh Đông không nói, không liên can! Đừng sợ! Ông Phạm Duy bây giờ vui lắm, vừa có tình yêu, lại có Phong trà hái ra tiền. Gia đình con trai, con gái, dâu rể, đề huề làm văn nghệ. Mấy ai tuổi già được vậy. Nghe nói ông Tý bây giờ đau yếu không làm gì, được nhận quà chắc mừng lắm. CT số 2 nên để cháu Quỳnh Chi chọn bài cho có màu sắc tuổi trẻ, anh Đông viết Draft. Thân. NVD
8-From: Lan Chi
Sent: Tuesday, December 09, 2008 7:03 AM
Subject: Fw: [SONFRIENDS] Nhung nhac pham Phap lung danh mot thoi- Lan Chi thuc hien
Anh Đông ơi, Lan Chi mới gửi chương trình nhạc Pháp số 1 lên net mà thiên hạ hưởng ứng khen quá xá nhưng có người nhắc cái này. Anh xem lại dùm Lan Chi được không. Để Lan Chi fw các mail người ta khen nhé. Cả ông Phan văn Song ở Pháp, ô Văn Quang ở VN. Cho nên nếu nếu nếu …anh tiếp tục sọan script cho em thì hay biết mấy. Anh há ! Em Lan Chi
From: Bui Le, Giao
Sent: Monday, December 08, 2008 1:23 PM
Subject: RE: [SONFRIENDS] Nhung nhac pham Phap lung danh mot thoi- Lan Chi thuc hien
Tác giả Hoàng Lan Chi ơi, Xin kiểm chứng lại nhé: đây là information về bài Bang Bang ( Bài nầy xuất phát từ Mỹ, của Sonny Bono, do Cher trình bày. Dalida hát bằng tiếng Tây ban nha và Pháp sau đó. Về sau, nhạc sĩ da đenTracy Chapman viết bài Bang! Bang! Bang!, hoàn toàn khác
9- From: NGUYEN VAN DONG
Sent: Tuesday, December 9, 2008 6:17 PM
Subject: Re: [SONFRIENDS] Nhung nhac pham Phap lung danh mot thoi- Lan Chi thuc hien
Lan Chi mến, OK ! Ông bạn Bui Le Giao nói đúng, còn mình sai rồi. Đúng là có 2 bản Bang Bang khác nhau. Một là BANG BANG (có 2 chữ) của tác giả Sonny Bono và BANG BANG BANG (có 3 chữ) của tác giả Tracy Chapman. Sàigòn thuở đó Thanh Lan hát bài Bang Bang của Sonny Bono, không phải bài Bang Bang Bang của Tracy Chapman. Không biết “Ma đưa lối Quỷ dẫn đường” thế nào lại có sự nhầm lẫn như vậy. Nhắc lại chuyện này.Tài liệu của Viện Văn Hoá Pháp cho mượn 1 tháng. Anh Đông đem về nhà trễ hẹn 2 tháng bị họ phạt treo Thẻ Hội Viên 3 tháng. Tới nay anh Đông cũng chưa đến nhận lại thẻ này. Lỗi rỏ rệt rồi, Lan Chi gởi lời xin lỗi ông Bui Le Giao vậy thôi. Chúc cô vui khoẻ và chương trình được suông sẻ. Anh Đông.
LỜI CUỐI
Bên trời Tây, mùa Xuân đang về. Bên này đại dương thì mùa Thu đang lững thững đến. Xuân hay Thu đều là hai mùa đáng yêu của đất trời.
Muôn đời thì chúng ta luôn rơi vào tình trạng này: có những điều qua đi rồi mới tiếc. Tôi tiếc là quá bận bịu để không “dụ dỗ” Nguyễn Văn Đông kể nhiều hơn và chỉ phổ biến sau khi anh đi vào nơi xa lắm. “Dụ dỗ” như thế thì chắc Đông sẽ không còn ngại ngần.
Vì cha già, Nguyễn Văn Đông không đi Mỹ. Vì quá bịnh tật, Nguyễn Văn Đông cũng không đi Mỹ đợt hai. Trở về từ cõi chết, Nguyễn Văn Đông chọn con đường thinh lặng. Thinh lặng vì nếu ông ồn ào ở hải ngoại thì sẽ ảnh hưởng đến tiệm bánh mì, phương tiện sinh nhai của gia đình ông. Dù sao tiệm bánh cũng giúp ông KHÔNG BỊ LỆ THUỘC NHIỀU so với việc ông đi làm ở sở công hay tư. Với địa vị đó, câp bực đó, đã nhiều lần vc muốn ông ra cộng tác với họ; hoặc nếu không cộng tác thì nói vài điều trong các dịp lễ để ra cái điều là nhà cầm quyền không phân biệt đối xử, rằng nhà cầm quyền đã cư xử tốt với người cũ…Ông luôn tìm mọi cách từ chối mà cách thông dụng nhất là …lăn đùng ra bịnh trước đó một tuần chẳng hạn.
Trở lại, phải chi tôi dành thì giờ để nghe Nguyễn Văn Đông kể về những giai đoạn đầu của tân cổ nhạc trong những năm đầu của nền đệ nhất cộng hòa, về hoạt động của các hãng băng dĩa, về những nghệ sĩ- chiến sĩ rong ngành tâm lý chiến, chính huấn… thì bây giờ đời sau đã có nhiều tài liệu lịch sử.
Nguyễn Văn Đông đã có những nhạc phẩm lính hay theo kiểu riêng của ông mà tôi là một ví dụ về “thính giả ưa thích”.
Nguyễn Văn Đông cũng có những nhạc phẩm bolero với bút hiệu Phượng Linh mà ông viết cho Giao Linh, Thanh Tuyền hát mà nhiều người say đắm.
Nguyễn Văn Đông cũng góp phần vào cải lương, cổ nhạc của nghệ thuật miền Nam.
Nguyễn Văn Đông đã ký hợp đồng với vài nhạc sĩ có tài và các nhạc sĩ này đã có đời sống giàu có từ những sản phẩm âm nhạc của họ.
Nguyễn Văn Đông đã góp phần cung cấp những giọng hát “đẹp” cho tân nhạc VN. Họ bước vào con đường ca hát, sống với con đường ấy một cách đường hoàng bằng chính tài nghệ của họ. Thanh Tuyền, Giao Linh là hai ví dụ điển hình cho “việc làm chính đáng không vẩn chút bùn đen” nào của Nguyễn Văn Đông.
Nguyễn Văn Đông đã yêu Kim Cương vì tài nghệ đóng kịch nhưng cuối cùng không kết hôn vì cảm thấy khó phù hợp.
Nguyễn Văn Đông cũng đã được nhiều cô đào cải lương nhất nhì của Sài Gòn thuở ấy, thương/yêu mến nhưng có lẽ cũng có lý do gì đó mà ông khép cửa lòng.
Nguyễn Văn Đông không đi vì vướng cha già duy nhất.
Nguyễn Văn Đông bị hơn mười năm tù.
Nguyễn Văn Đông trở về trên băng ca và chờ chết.
Nguyễn Văn Đông bước ra từ cõi chết nhờ bàn tay chăm sóc của chị Thu, người cùng làm việc ở hãng Continental với ông.
Nguyễn Văn Đông sống khép kín. Không làm việc với cs. Không hợp tác với cs. Dù bị dụ dỗ nhiều lần, Nguyễn Văn Đông vẫn né tránh, khước từ.
Nguyễn Văn Đông làm đầy đủ bổn phận và đã được thưởng Bảo Quốc Huân Chương và huân chương của Mỹ “Merite Medal N:1” trong cuộc đời binh nghiệp.
Nguyễn Văn Đông không làm ăng ten, hại anh em đồng đội khi tù đày.
Tất cả, tất cả những điều trên khiến tôi tin tưởng rằng Nguyễn Văn Đông xứng đáng giữ một vị trí tốt đẹp trong chúng ta vì những đóng góp trong nghệ thuật của ông.
Là một người vô tình phỏng vấn Nguyễn Văn Đông rồi trở thành “một cô em gái”, tôi đã được Nguyễn Văn Đông chia sẻ nhiều thứ. Tất nhiên, tôi đã lọc lựa, nhặt nhạnh để lựa chọn những gì mà tôi có thể chia sẻ lại với mọi người và cái gì thì tôi giữ lại cho riêng mình.
Tiếc là không nghe Nguyễn Văn Đông kể nhiều hơn để có “tài liệu lịch sử” cho người sau biết về một thời kỳ hoàng kim của tân cổ nhạc miền Nam thì tôi cũng đã tiếc rồi.
Với năm kỳ viết “Kỷ niệm với Nguyễn Văn Đông”, tôi nghĩ tôi dừng ở đây. Niềm vui của tôi là sau khi Nguyễn Văn Đông nằm xuống, nhiều người trẻ mới được nghe lại nhạc Nguyễn Văn Đông , qua các chương trình tưởng nhớ của Thúy Nga, Tâm Đoan, Phương Dung, Giao Linh, Thanh Tuyền và nhiều chủ chanel youtube khác. Những người trẻ ấy đã ngạc nhiên và rất yêu mến dòng nhạc Nguyễn Văn Đông và cả Phượng Linh. Tràn ngập những lời tiếc thương ở net, youtube, Facebook …
Hình ảnh đẹp cuối cùng còn đọng lại trong tôi hôm nay là người Sài Gòn đứng nghiêm dơ tay lên trán chào tiễn biệt Nguyễn Văn Đông.
Phải chăng đó là
CHO NGHÌN SAU NỐI LẠI NGHÌN XƯA.
Hoàng Lan Chi
3/2018
§